Charlie Musselwhite - One Time One Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Musselwhite - One Time One Night




A wise man was telling stories to me
Мудрый человек рассказывал мне истории.
About the places he had been to and the things that had seen
О местах, где он побывал, и о том, что видел.
A quiet voice is singing something to me
Тихий голос что-то поет мне.
An age old song 'bout the home of
Старая песня о доме ...
The brave in this land here of the free
Храбрецы на этой земле здесь свободные
One time one night in America
Один раз одна ночь в Америке
A lady dressed in white with the man she loves
Леди, одетая в белое, с мужчиной, которого любит.
Standing along the side of their pickup truck
Они стояли на обочине своего пикапа.
A shot rang out in the night
В ночи прогремел выстрел.
When everything seemed right
Когда все казалось правильным.
Another headline written down in America
Еще один заголовок, написанный в Америке.
The guy that lived next door in three-o-five
Парень, который жил по соседству в три-О-пять.
Took the kids to the park and disappeared 'bout half past nine
Отвел детей в парк и исчез где-то в половине десятого.
Who will ever know how much she loved them so
Кто когда нибудь узнает как сильно она их любила
That dark night alone in America
Той темной ночью в одиночестве в Америке.
A quiet voice is singing something to me
Тихий голос что-то поет мне.
An age old song 'bout the home of
Старая песня о доме ...
The brave in this land here of the free
Храбрецы на этой земле здесь свободные
One time one night in America
Один раз одна ночь в Америке
Four small boys playing ball in the parking lot
Четыре маленьких мальчика играют в мяч на парковке.
A preacher, a teacher, and the other became a cop
Проповедник, учитель, а другой стал копом.
A car skidded in the rain
Машину занесло под дождем.
Making the last little one a saint
Сделать последнего малыша святым.
One more light goes out in America
Еще один огонек гаснет в Америке.
A young girl tosses a coin in the wishing well
Молодая девушка бросает монетку в колодец желаний.
She hopes for a heaven while for her there's just this hell
Она надеется на рай, в то время как для нее существует только этот ад.
She gave away her life to become somebody's wife
Она отдала свою жизнь, чтобы стать чьей-то женой.
Another wish unanswered in America
Еще одно желание, оставшееся без ответа в Америке.
People having so much faith
У людей так много веры
Die too soon while all the rest come late
Умри слишком рано, в то время как все остальные приходят поздно.
We write a song that no one sings
Мы пишем песню, которую никто не поет.
On a cold black stone where a lasting peace will finally bring
На холодном черном камне, где наконец-то наступит вечный мир.
Sunlight plays upon my window pane
Солнечный свет играет на моем оконном стекле.
I wake up to a world that's just the same
Я просыпаюсь в мире, который все тот же.
My father said to be strong
Мой отец говорил Быть сильным.
That a good man could never do wrong
Что хороший человек никогда не ошибется.
In a dream I had last night in America
Во сне, который я видел прошлой ночью в Америке.
A wise man was telling stories to me
Мудрый человек рассказывал мне истории.
About the places he had been to and the things that had seen
О местах, где он побывал, и о том, что видел.
A quiet voice is singing something to me
Тихий голос что-то поет мне.
An age old song 'bout the home of
Старая песня о доме ...
The brave in this land here of the free
Храбрецы на этой земле здесь свободные
One time one night in America
Один раз одна ночь в Америке
One time one night in America
Один раз одна ночь в Америке
One time one night in America
Один раз одна ночь в Америке





Writer(s): David Hidalgo, Louis Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.