Charlie Musselwhite - Roll Your Money Maker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Musselwhite - Roll Your Money Maker




Roll your moneymaker, honey you really can shake her
Крути свою копилку, милая, ты действительно можешь потрясти ее
Shake your moneymaker, honey your really alright
Встряхни свою копилку, милая, с тобой действительно все в порядке
Roll your moneymaker
Сверни свой манимейкер
I got a gal who lives up on the hill
У меня есть девушка, которая живет на холме
Well I got a gal, she lives up on the hill
Ну, у меня есть девушка, она живет на холме
Well the fool tried to quit me but man I love her still
Что ж, эта дурочка пыталась бросить меня, но, черт возьми, я все еще люблю ее
She rolled her moneymaker, oh boy she really can shake her
Она раскрутила свой манимейкер, о боже, она действительно может встряхнуть ее
Shake your maoneymaker, honey your really alright
Встряхни своим мейнмейкером, милая, ты действительно в порядке.
Roll your moneymaker
Сверни свой манимейкер
Well I'm leaving in the morning I won't be here till fall
Что ж, я уезжаю утром, меня здесь не будет до осени.
Well I'm leaving in the morning I won't be here in the fall
Что ж, я уезжаю утром, осенью меня здесь не будет.
Well my mind only change I won't be here at all
Что ж, мое мнение только изменится, меня здесь вообще не будет.
Roll your moneymaker, honey you really can shake her
Крути свою копилку, милая, ты действительно можешь потрясти ее
Shake your moneymaker, baby your really alright
Встряхни свою копилку, детка, ты действительно в порядке.
Roll your moneymaker
Сверни свой манимейкер
Well I'm leaving in the morning I won't be here till fall
Что ж, я уезжаю утром, меня здесь не будет до осени.
Well I'm leaving in the morning I won't be back till fall
Что ж, я уезжаю утром и вернусь только осенью.
Well my mind only chance I won't be here at all
Что ж, на мой взгляд, единственный шанс, что меня здесь вообще не будет
Roll your moneymaker, honey you really can shake her
Крути свою копилку, милая, ты действительно можешь потрясти ее
Baby your really alright, yeah your out of sight
Детка, ты действительно в порядке, да, ты вне поля зрения.
Roll your moneymaker
Сверни свой манимейкер





Writer(s): J.d. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.