Charlie Musselwhite - Takin' Care of Business - traduction des paroles en allemand




Takin' Care of Business
Ich kümmere mich ums Geschäft
I gotta gal lives a way cross town
Ich hab' 'n Mädel, die wohnt am anderen Ende der Stadt
She don't stand no foolin' around
Die lässt nicht mit sich spaßen
My baby told me we could make it somehow
Mein Baby sagte mir, wir schaffen das irgendwie
Well there ain't no time like there is right now
Nun, es gibt keine bessere Zeit als jetzt
I'm takin' care of business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business
Kümmere mich ums Geschäft
You know I'm takin' care of business
Du weißt, ich kümmere mich ums Geschäft
I'm takin' care of business right now
Ich kümmere mich ums Geschäft genau jetzt
Well you put a five right in my hand
Nun, du legst mir 'nen Fünfer direkt in die Hand
If I don't show then you'll understand
Wenn ich nicht auftauche, dann wirst du es verstehen
I don't want to duck when the bill man' due
Ich will mich nicht drücken, wenn der Rechnungssteller kommt
If I can't give five then a two will do
Wenn ich keine fünf geben kann, dann tun es auch zwei
I'm takin' care of business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business
Kümmere mich ums Geschäft
You know I'm takin' care of business
Du weißt, ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business right now
Ich kümmere mich ums Geschäft genau jetzt
You see me duckin' and I can't come out
Du siehst mich mich verstecken und ich kann nicht rauskommen
I'll be right inside just a lookin' out
Ich bin dann direkt drinnen und schaue nur raus
The law man's got his eye on me
Der Polizist hat sein Auge auf mich geworfen
I'll be makin' that scene like a one, two, three
Ich mach mich vom Acker, eins, zwei, drei
I'm takin' care of business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business
Kümmere mich ums Geschäft
Yes I'm takin' care of business
Ja, ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business right now
Ich kümmere mich ums Geschäft genau jetzt
Yeah, I gotta gal lives way downtown
Ja, ich hab' 'n Mädel, die wohnt weit unten in der Stadt
She don't stand no foolin' around
Die lässt nicht mit sich spaßen
Baby told me we could make it somehow
Baby sagte mir, wir schaffen das irgendwie
There ain't no time like there is right now
Es gibt keine bessere Zeit als genau jetzt
I'm takin' care of business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business
Kümmere mich ums Geschäft
I'm takin' care of business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Takin' care of business
Kümmere mich ums Geschäft
You know I'm takin' care of business
Du weißt, ich kümmere mich ums Geschäft
I'm takin' care of business right now
Ich kümmere mich ums Geschäft genau jetzt





Writer(s): Rudy Toombs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.