Paroles et traduction Charlie Musselwhite - The Neighborhood
There's
a
big
ol'
moon
in
the
neighborhood
tonight
Сегодня
ночью
по
соседству
будет
большая
старая
луна.
There's
a
cool,
cool
breeze
blowin'
all
through
the
down
side
По
всей
нижней
стороне
дует
прохладный,
очень
прохладный
ветерок.
And
under
this
big
ol'
moon
there's
a
cruel,
cruel
light
И
под
этой
большой
старой
луной
есть
жестокий,
безжалостный
свет
So
cruel,
so
bright
Такой
жестокий,
такой
яркий
In
my
neighborhood
tonight
В
моем
районе
сегодня
вечером
A
car
rolls
by
under
street
lamplights
Мимо
при
свете
уличных
фонарей
проезжает
машина
Everything
is
still,
all
the
dogs
are
quiet
Все
по-прежнему,
все
собаки
притихли
Yeah,
I
know
what's
next,
and
I
don't
even
try
to
fight
it
Да,
я
знаю,
что
будет
дальше,
и
я
даже
не
пытаюсь
бороться
с
этим
Just
about
invite
it
Просто
о
том,
чтобы
пригласить
его
To
the
neighborhood
tonight
Сегодня
вечером
по
соседству
I
can
feel
it
comin'
down
Я
чувствую,
как
это
опускается
The
clouds
roll
in,
they
surround
me
Набегают
облака,
они
окружают
меня
It's
rainin'
pain
and
thunderin'
fright
Это
дождь
боли
и
раскаты
грома
страха.
In
this
neighborhood
tonight
В
этом
районе
сегодня
вечером
Here
it
comes
back
for
more
Вот
он
возвращается
за
добавкой
Somethin'
pounding
at
the
door
Что-то
стучит
в
дверь
There's
something
wrong,
ain't
nothin'
right
Здесь
что-то
не
так,
все
не
так,
как
надо.
There's
no
sign
of
hope
in
sight
В
поле
зрения
нет
никаких
признаков
надежды
In
this
neighborhood
tonight
В
этом
районе
сегодня
вечером
Now
the
train
comes
'round
about
4:09
Сейчас
поезд
прибывает
примерно
в
4:09
And
I
lie
awake
while
I
close
my
eyes
И
я
лежу
без
сна,
закрыв
глаза
Now
the
doubt's
like
rain,
and
it
floods
my
mind
Теперь
сомнения
подобны
дождю,
и
они
заливают
мой
разум.
Seems
like
it's
drowning
time
Кажется,
пришло
время
тонуть
In
the
neighborhood
По
соседству
I
can
feel
it
comin'
down
Я
чувствую,
как
это
опускается
The
clouds
roll
in,
they
surround
me
Набегают
облака,
они
окружают
меня
It's
rainin'
pain
and
thunderin'
fright
Это
дождь
боли
и
раскаты
грома
страха.
In
this
neighborhood
tonight
В
этом
районе
сегодня
вечером
Here
it
comes
back
for
more
Вот
он
возвращается
за
добавкой
Somethin'
pounding
at
the
door
Что-то
стучит
в
дверь
There's
something
wrong,
ain't
nothin'
right
Здесь
что-то
не
так,
все
не
так,
как
надо.
There's
no
sign
of
hope
in
sight
В
поле
зрения
нет
никаких
признаков
надежды
In
the
neighborhood
tonight
Сегодня
вечером
по
соседству
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Sexton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.