Paroles et traduction Charlie Musselwhite - When It Rains It Pours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains It Pours
Когда Дождь Идет, Он Льет Как Из Ведра
When
It
Rains,
It
Really
Pours
Когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра
You
know
what
it
takes,
Ты
знаешь,
что
нужно,
You've
got
it,
baby.
У
тебя
это
есть,
детка.
You
are
the
only
one
I
chose.
Ты
единственная,
кого
я
выбрал.
Don't
leave
me
here
with
all
these
heartaches,
Не
оставляй
меня
здесь
со
всеми
этими
сердечными
болями,
Only
you
and
heaven
knows
Только
ты
и
небеса
знают
About
my
troubles
troubles
troubles.
О
моих
бедах,
бедах,
бедах.
When
it
rains,
it
really
pours...
Когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра...
You
shouldn't
have
took
away
my
loving
Ты
не
должна
была
отнимать
мою
любовь,
You
know
you
thrill
me
from
head
to
toe.
Ты
знаешь,
ты
волнуешь
меня
с
головы
до
ног.
I
got
a
feeling
for
you
baby
У
меня
к
тебе
чувства,
детка,
And
you're
the
only
one
who
knows
И
ты
единственная,
кто
знает
About
my
troubles,
troubles,
troubles.
О
моих
бедах,
бедах,
бедах.
When
it
rains,
it
really
pours...
Когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра...
You
know
what
you
did
to
make
me
love
you
Ты
знаешь,
что
ты
сделала,
чтобы
я
полюбил
тебя,
You
really
opened
up
my
nose.
Ты
по-настоящему
вскружила
мне
голову.
You
got
what
you
wanted,
now
you
left
me.
Ты
получила,
что
хотела,
теперь
ты
ушла
от
меня.
That's
the
way
the
story
goes.
Вот
так
все
и
происходит.
Well,
I
got
troubles,
troubles,
troubles.
Ну,
у
меня
беды,
беды,
беды.
When
it
rains,
it
really
pours.
Когда
дождь
идет,
он
льет
как
из
ведра.
When
It
Rains,
It
Really
Pours
Когда
Дождь
Идет,
Он
Льет
Как
Из
Ведра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Musselwhite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.