Charlie Palmieri - Hoy Como Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Palmieri - Hoy Como Ayer




Hoy Como Ayer
Today Like Yesterday
Somos, fuertes y crecimos entre palos, recuerdo lo que tube con los dos ojos cerrados,
We are strong and grew up among sticks, I remember what I had with both eyes closed,
mas grande que el odio, la politica y la biblia es el amor de mi familia y el amor de mis hermanos.
greater than hate, politics and the bible is the love of my family and the love of my brothers.
Hemos, sido culpables de mas de una lagrima entre la lima y los cromos pasabamos el recreo,
We have been guilty of more than one tear between the lime and the stickers we spent recess,
pues se que mi dominio frente el micro es evidente y que mi rap se siente fuerte como el de Charlie y su crew.
because I know that my dominance in front of the mic is evident and that my rap feels strong like Charlie and his crew.
Recuerdo haber caido e haber malgastado el tiempo, a causa de la droga la gente pierde su encanto,
I remember falling and wasting time, because of drugs people lose their charm,
vivimos en un mundo enfermo en cual muere por dentro, aqui cualquiera se cree dios pero ni dios es para tanto.Y punto.
we live in a sick world in which one dies inside, here anyone thinks they are god but not even god is that much. Period.
doy gracias al silencio, de kany subi a casa sin la geta del pan con el chandal sucio,
I thank the silence, from Kany's house I went up without the face of bread with dirty sweatpants,
superando trampas aprendiendo dia a dia, las chaquetas en el suelo eran los palos de la porteria.
overcoming traps learning day by day, the jackets on the floor were the sticks of the goal.
aun tengo en la memoria decepciones y putadad, el coche del desoci con las lunas reventadas,
I still have in my memory disappointments and bullshit, the car of the dissociated with the windows blown out,
me echaron de mil bares volvi a casa casi a ciegas, e pasado mi infancia entera dando pasos y patadas.
they kicked me out of a thousand bars I came home almost blind, I spent my entire childhood taking steps and kicking.
Entree pitis a escondidas y canciondes de Bob marley,
I entered pitis in hiding and songs by Bob Marley,
Escucha a charlie se que no podran tumbarle,
Listen to Charlie I know they won't be able to knock him down,
Vivo recordandome a mi mismo quien soy, soy un puto terremoto como Cany valdestroy
I live reminding myself who I am, I'm a fucking earthquake like Cany Valdestroy
Pasabamos tardes cambiando cromos de la epoca,
We spent afternoons exchanging stickers of the time,
historias de rogar yo-yos y piques de canicas.
stories of begging yo-yos and marbles bites.
de ayer a hoy nuestras azañas sin modales, ban de boca en boca, de boca en boca
from yesterday to today our exploits without manners, go from mouth to mouth, from mouth to mouth
Pasabamos tardes cambiando cromos de la epoca,
We spent afternoons exchanging stickers of the time,
Historias de rogar yo-yos y piques de canicas.
Stories of begging yo-yos and marbles bites.
de ayer a hoy todo a pasado tan deprisa, de donde no hay se saca tronco y es lo que nos toca.
from yesterday to today everything has happened so fast, from where there is nothing, a trunk is taken out and that's what we have.
Bastante hay fuera encontraras de todo pero gratis nada,
There is enough outside you will find everything but nothing for free,
aqui se juega a el pio pio, corre corre y salvese quien pueda y queda,
here you play the pio pio, run run and save yourself who can and stays,
con colegas de hace, ya casi miles conoces, el tiempo y la droga envejece
with colleagues from before, you already know almost thousands, time and drugs age
Desde siempre nunca faltaron las ganas,
There has always been a desire,
brechas y cicatrices son testigos de una infancia sana, nos tiran de calle y esas mierdas
gaps and scars are witnesses of a healthy childhood, they throw us off the street and that shit
que vas a contarme si creci haciendo cabañas y tirando piedras
what are you going to tell me if I grew up making huts and throwing stones
que vuelvan los dias de jugar y sonreir, decian lo que querian no lo que querian oir.
may the days of playing and smiling return, they said what they wanted not what they wanted to hear.
atento con casi todo y casi nada confiado y jugueton desconocia de la envidia y la traicion.
attentive to almost everything and almost nothing trusting and playful I was unaware of envy and betrayal.
guardo historias en el cofre de mi memoria cansada,
I keep stories in the chest of my tired memory,
viejas fotos hoy dan de lo que fue y lo que queda
old photos today give faith to what was and what remains
Pagaria por volver a los 90000 monedas
I would pay to go back to the 90000 coins
pero el tiempo ni se vende ni se compra aunque nos jodan
but time is neither sold nor bought even if they screw us
añoro jugar sano y ni se gana ni se pierde
I long to play healthy and neither win nor lose
donde gustan las peleas porque las peleas no duelen,
where fights like because fights don't hurt,
bajaba con lo puesto, y ala iva a echar la tarde con colegas en el parque, ahora en el parque fumo polen.
I went down with what I was wearing, and I was going to spend the afternoon with colleagues in the park, now in the park I smoke pollen.
Amor por lo que nos mueve, pechorias, y aprendiendo, quiero vivir joven siempre y con el jazz sonar de fondo,
Love for what moves us, chests, and learning, I want to live young forever and with the jazz playing in the background,
mi amigo Chaman artesano de canciones para el alma estaba escrito y por ellos brindo
my friend Chaman craftsman of songs for the soul was written and for them I toast
.Pasabamos tardes cambiando cromos de la epoca,
.We spent afternoons exchanging stickers of the time,
historias de rogar yo-yos y piques de canicas.
stories of begging yo-yos and marbles bites.
de ayer a hoy nuestras azañas sin modales, ban de boca en boca, de boca en boca
from yesterday to today our exploits without manners, go from mouth to mouth, from mouth to mouth
Pasabamos tardes cambiando cromos de la epoca,
We spent afternoons exchanging stickers of the time,
Historias de rogar yo-yos y piques de canicas.
Stories of begging yo-yos and marbles bites.
de ayer a hoy todo a pasado tan deprisa, de donde no hay se saca tronco y es lo que nos toca...
from yesterday to today everything has happened so fast, from where there is nothing, a trunk is taken out and that's what we have...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.