Charlie Parker feat. Charlie Parker's Reboppers - Billie's Bounce - traduction des paroles en allemand

Billie's Bounce - Charlie Parker , Charlie Parker's Reboppers traduction en allemand




Billie's Bounce
Billies Bounce
BILLIES BOUNCE
BILLIES BOUNCE
I've overlooked so many things through the
Ich habe so vieles übersehen durch die
Years, through my tears, through the years
Jahre, durch meine Tränen, durch die Jahre
Then I went and opened my eyes,
Dann öffnete ich meine Augen,
You were my idea... heaven with open arms.
Du warst meine Vorstellung... der Himmel mit offenen Armen.
Now that I've found myself this once,
Jetzt, da ich mich endlich gefunden habe,
I think that it is best,
denke ich, dass es das Beste ist,
We build our little nest, hear the rest, yes it's best.
wir bauen unser kleines Nest, hör den Rest, ja, es ist das Beste.
REPEAT ONCE
EINMAL WIEDERHOLEN
I won't stop and think of the things
Ich werde nicht innehalten und an die Dinge denken,
I really couldn't do until I met you.
die ich wirklich nicht tun konnte, bis ich dich traf.
Please baby listen to my plea
Bitte Baby, hör auf mein Flehen
Understand my love and you will find it true love.
Versteh meine Liebe und du wirst finden, es ist wahre Liebe.
I want you to know just how I feel right
Ich möchte, dass du weißt, wie ich mich fühle, direkt
From the start and hope that you feel the same.
von Anfang an, und hoffe, dass du genauso fühlst.
I've never had the slightest doubt,
Ich hatte nie den geringsten Zweifel,
And hope I never will, I pray our love will blossom with each thrill
und hoffe, das werde ich auch nie, ich bete, dass unsere Liebe mit jeder Freude erblüht
I hope you feel the same.
Ich hoffe, du fühlst genauso.
Please baby don't let me linger...
Bitte Baby, lass mich nicht warten...
Open-up-your-soul-when-you-open-up-your-arms-for-me-alone... then-I know-I'll-find-a-way-to-make it-plain... I love you.
Öffne-deine-Seele-wenn-du-deine-Arme-öffnest-für-mich-allein... dann-weiß-ich-ich-finde-einen-Weg-es-klar-zu-machen... Ich liebe dich.
I think of you dear,
Ich denke an dich, Liebling,
You're the only one I've wanted since I have met
Du bist die Einzige, die ich wollte, seit ich dich getroffen habe
You, I need you every moment, Mama stay by my side.
Dich, ich brauche dich jeden Moment, Baby, bleib an meiner Seite.
I know we're meant to find true love, dear
Ich weiß, wir sind bestimmt, wahre Liebe zu finden, Liebling
I vow you'll never leave me, once I have you.
Ich schwöre, du wirst mich nie verlassen, sobald ich dich habe.
I'll never know the song the bluebird sings when he's lonely.
Ich werde niemals das Lied kennen, das der Blauvogel singt, wenn er einsam ist.
Welllllll... It'll have to be, can't you see, I did used to wonder,
Nunnnnnn... Es wird so sein müssen, siehst du nicht, ich habe mich früher schon gefragt,
You can love me, tell me do ya?
Du kannst mich lieben, sag mir, tust du das?
For it is true Dear... there's no other but ya.
Denn es ist wahr, Liebling... es gibt keine andere außer dir.
There I went and said it all over again,
Da habe ich es schon wieder gesagt,
The way you made me love you it's a sin, but what can I do?
Die Art, wie du mich dazu gebracht hast, dich zu lieben, es ist eine Sünde, aber was kann ich tun?





Writer(s): Charlie Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.