Charlie Parker - April In Paris - Live At Carnegie Hall/1950 - traduction des paroles en allemand




April In Paris - Live At Carnegie Hall/1950
April in Paris - Live in der Carnegie Hall/1950
It's a rainy night in Paris
Es ist eine regnerische Nacht in Paris
And the harbor lights are low
Und die Hafenlichter sind schwach
He must leave his love in Paris
Er muss seine Liebste in Paris zurücklassen
Before the winter snow
Bevor der Winterschnee fällt
On a lonely street in Paris
Auf einer einsamen Straße in Paris
He held her close to say
Hielt er sie fest, um zu sagen
"We'll meet again in Paris
„Wir werden uns in Paris wiedersehen
When there are flowers on the Champs-Elysees"
Wenn Blumen auf den Champs-Élysées blühen“
"How long" she said "How long
„Wie lange“, sagte sie, „wie lange
And will your love be strong
Und wird deine Liebe stark sein
When you're across the sea
Wenn du über dem Meer bist
Will your heart remember me?"
Wird dein Herz sich an mich erinnern?“
Then she gave him words to turn to
Dann gab sie ihm Worte, an die er sich halten konnte
When the winter nights were long
Wenn die Winternächte lang waren
"Nous serons encore amoureux
"Nous serons encore amoureux
Avec les couleurs du printemps"
Avec les couleurs du printemps"
"And then" she said "And then
„Und dann“, sagte sie, „und dann
Our love will grow again"
Wird unsere Liebe wieder wachsen“
Ah, but in her eyes he sees
Ah, doch in ihren Augen sieht er
Her words of love are only words to please
Ihre Liebesworte sind nur Worte, um ihm zu gefallen
And now the lights of Paris
Und nun die Lichter von Paris
Grow dim and fade away
Werden schwach und verblassen
And I know by the light of Paris
Und ich weiß beim Licht von Paris
I will never see her again
Ich werde sie nie wiedersehen





Writer(s): Harburg E Y, Duke Vernon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.