Paroles et traduction Charlie Parker - Be-Bop
We
at
the
Downtown
Cabinay,
right
across
the
street
from
the
Coca
Cobana
Мы
в
кабине
в
центре
города,
прямо
через
дорогу
от
Кока-Кобаны.
We
have
the
midnight
roof
special
going
on
У
нас
идет
Полуночная
вечеринка
на
крыше.
We
have
Choco
on
the
wheels
of
steel
У
нас
есть
шоколад
на
стальных
колесах
Slow
it
down
for
a
minute
Choco
Притормози
на
минутку
Чоко
Yo,
Zig
Zag
on
the
M.I.C
Йоу,
зигзаг
на
микрофоне.
We
givin'
a
special
tribute
to
Charlie
Parker,
here
tonight
Сегодня
вечером
мы
отдаем
дань
уважения
Чарли
Паркеру.
The
midnight
rooftop
special
Полуночная
крыша
особенная
We
gon'
bring
it
like
this,
I
want
all
ladies
Мы
сделаем
это
вот
так,
я
хочу
всех
дам.
Who
came
with
their
men,
come
on
in
Те,
кто
пришел
со
своими
людьми,
заходите.
Get
into
sweety,
and
drink
all
night
Залезай
в
"сладкое"
и
пей
всю
ночь.
Bebop,
we
walk
with
our
hats
on
tilt
Бибоп,
мы
идем,
сдвинув
шляпы.
Pink
and
white
silk,
made
of
shoes
on
stilts
Розовый
и
белый
шелк
из
туфель
на
ходулях.
Dressed
as
the
morning
milk,
plus,
like
the
quilt
Одетый,
как
утреннее
молоко,
плюс,
как
одеяло.
When
we
rock
at
the
club,
no
blood
got
spilt
Когда
мы
зажигали
в
клубе,
кровь
не
проливалась.
Where
dime
piece
wizes,
had
they
legs
in
the
air
Где
десятицентовик
уизз,
у
них
были
ноги
в
воздухе
From
being
sprung
by
the
swings,
so
they
legs
in
the
air
От
того,
что
они
подпрыгивают
на
качелях,
они
поднимают
ноги
в
воздух.
Long
dresses,
and
they
silk
brassiere
Длинные
платья
и
шелковые
лифчики.
Ya'll
unloosen
the
twist,
Rob
came
in
the
air
Ты
ослабишь
закрутку,
Роб
поднялся
в
воздух.
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
The
saxophone
doctor
can
blow
on
any
octave
Доктор
саксофон
может
дуть
на
любую
октаву.
Performance,
of
some
of
the
world's
greatest
jazz
rocker
Выступление
одного
из
величайших
джазовых
рокеров
мира
From
bebop
to
hip
hop,
back
to
bebop
От
бибопа
к
хип-хопу,
обратно
к
бибопу
Charlie
Parker
lids
blow
hot
like
boiling
tea
pot
Чарли
Паркер,
веки
раскаляются,
как
кипящий
чайник.
From
pull
to
press,
not
white
and
up
tight
От
тяги
к
прессу,
не
белый,
а
плотный,
To
blowin'
horns,
to
walking
with
the
bass
up
right
чтобы
дуть
в
рожки,
чтобы
ходить
с
басом
вверх.
To
having
our
crowns
polished,
and
our
face
up
right
За
то,
чтобы
наши
короны
были
отполированы,
а
лицо
поднято
вверх.
To
clean
our
neighborhood's
and
I
play
somethin'
right
Чтобы
очистить
наш
район,
и
я
играю
во
что-то
правильное.
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
So
we
still
groovin'
wit
it
Так
что
мы
все
еще
отрываемся
от
него.
Keepin'
the
flow
poppin'
here
Поддерживаю
поток,
идущий
сюда.
We
gon'
turn
the
lights
down
a
little
low
Мы
немного
приглушим
свет.
Just
hide
the
identity,
yo,
yo
Просто
спрячь
свою
личность,
йо,
йо.
The
saxophone
doctor
can
blow
on
any
octave
Доктор
саксофон
может
дуть
на
любую
октаву.
Performance,
of
some
of
the
world's
greatest
jazz
rocker
Выступление
одного
из
величайших
джазовых
рокеров
мира
From
bebop
to
hip
hop,
back
to
bebop
От
бибопа
к
хип-хопу,
обратно
к
бибопу
Charlie
Parker
lids
blow
hot
like
boiling
tea
pot
Чарли
Паркер,
веки
раскаляются,
как
кипящий
чайник.
From
pull
to
press,
not
white
and
up
tight
От
тяги
к
прессу,
не
белый,
а
плотный,
To
blowin'
horns,
to
walking
with
the
bass
up
right
чтобы
дуть
в
рожки,
чтобы
ходить
с
басом
вверх.
To
having
our
crowns
polished,
and
our
face
up
right
За
то,
чтобы
наши
короны
были
отполированы,
а
лицо
поднято
вверх.
To
clean
our
neighborhood's
and
I
play
somethin'
right
Чтобы
очистить
наш
район,
и
я
играю
во
что-то
правильное.
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
I
rock
the
bebop,
the
bebop,
the
bebop
Я
зажигаю
бибоп,
бибоп,
бибоп.
The
bud-bud-a-budda-bidda
bebop,
bebop,
somebody
don't
bopped
bopped
Буд-буд-а-Будда-бидда
бибоп,
бибоп,
кто-нибудь,
не
боп-боп!
Bebop
hehehehe
Бибоп
хе
хе
хе
Take
it
back,
heh
Возьми
свои
слова
обратно,
хе-хе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.