Paroles et traduction Charlie Parker - Cool Blues - Live
널
처음
만났던
그때를
기억해
난
한눈에
알수있었지
내
마음이
전부
네게
뺏긴거란
걸
아무말
없이
멍한
눈으로
조심스럽게
인사하던너
독특한
그
표정에
내
맘
열였지
늘
어디로
될지몰라
맘줄이는
너의
행동들
너와
함께
있으면
종일
긴장하게
돼
오늘도
또
어떤
이벤트로
갑자기
날
놀래킬거야
그래도
니가
종은날
눈치챘니
Я
помню,
как
впервые
встретил
тебя,
и
с
первого
взгляда
понял,
что
все
мое
сердце
отнято
у
тебя,
и
я
встретил
тебя
осторожно,
с
изумленными
глазами,
ничего
не
говоря,
и
моим
единственным
выражением
была
моя
сердечная
лихорадка.
(새근새근꿈을
꾸는
니모습
조근조근
내
애기를
듣는)
니눈빛
(Слушая
моего
ребенка
утром,
мечтая
о
птице
утром,
мечтая
о
птице
утром,
мечтая
о
птице
이상하게
니가
좋아져
다시널
따라가고
있잖아
как
ни
странно,
тебе
становится
лучше,
и
ты
снова
следуешь
за
мной.
널
만나보니
난
이상하게
계속
널
만나게되잖니
Когда
я
встречаю
тебя,
я
продолжаю
встречаться
с
тобой
странно.
그런던
어느
날
회사
동료가
돼어버렸어!!
И
вот
однажды
я
стал
коллегой
компании!!
나는
우리엄마께
데려가서
인사드리게하고
널
사랑
한다면
고백했지
>.<
Я
хочу
отвести
ее
к
маме,
поздороваться
с
ней
и
признаться,
люблю
ли
я
тебя.<
하지만
너는
다른
사람을
사랑한다고
하였지...
Но
ты
сказала,
что
любишь
кого-то
другого...
나는
그래서
울어
버리며
동료들에게
조용히
했지...
Я
так
плакал
и
молчал
своим
коллегам...
너는
그
때
부모님
양가하고
있었어.
Ты
была
двойственна
по
отношению
к
своим
родителям.
그래
goodby
그래goodby
goodby
Да
прощай
да
прощай
прощай
하지만
너는
그
사람을
버리고
나와
사랑을
빠져
버렸지...
Но
ты
бросила
его
и
влюбилась
в
меня...
그래서
우리는
결혼식을
하였지.
Итак,
мы
сыграли
свадьбу.
그
때
넌
너무
기뻣어
Вот
когда
ты
так
счастлива.
이유를
물어보니
너와
결혼해서
기쁘고
어머니도
재혼해서
좋다고.
Я
рада,
что
вышла
за
тебя
замуж,
а
моя
мама
умеет
выходить
замуж
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.