Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embraceable You (Live at Carnegie Hall In 1949)
Umarmbares Du (Live in der Carnegie Hall 1949)
Embrace
me,
my
sweet
embraceable
you
Umarme
mich,
mein
süßes,
umarmbares
Du
Embrace
me,
you
irreplaceable
you
Umarme
mich,
du
unersetzliches
Du
Just
one
look
at
you
Nur
ein
Blick
auf
dich
My
heart
grew
tipsy
in
me
Mein
Herz
wurde
berauscht
in
mir
You
and
you
alone
Du
und
du
allein
Bring
out
the
Gypsy
in
me
Weckst
den
Zigeuner
in
mir
I
love
all
the
many
charms
about
you
Ich
liebe
all
die
vielen
Reize
an
dir
Above
all,
I
want
my
arms
about
you
Vor
allem
will
ich
meine
Arme
um
dich
Don't
be
a
naughty
baby
Sei
nicht
unartig,
Baby
Come
to
mama,
come
to
mama
do
Komm
zu
Papa,
komm
zu
Papa,
tu's
My
sweet
embraceable
you
Mein
süßes,
umarmbares
Du
I
love
all
the
many
charms
about
you
Ich
liebe
all
die
vielen
Reize
an
dir
Above
all,
I
want
my
arms
about
you
Vor
allem
will
ich
meine
Arme
um
dich
Don't
be
a
naughty
baby
Sei
nicht
unartig,
Baby
Come
to
mama,
come
to
mama
do
Komm
zu
Papa,
komm
zu
Papa,
tu's
My
sweet
embraceable
you
Mein
süßes,
umarmbares
Du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.