Paroles et traduction Charlie Parker - I Didn't Know What Time It Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know What Time It Was
Я не знал, который час
Once
I
was
young
Когда-то
я
был
молод,
Yesterday,
perhaps
Вчера,
наверное,
Danced
with
Jim
and
Paul
Танцевал
с
Джимом
и
Полом
And
kissed
some
other
chaps
И
целовал
других
ребят.
Once
I
was
young
Когда-то
я
был
молод,
But
never
was
naive
Но
никогда
не
был
наивен.
I
thought
I
had
a
trick
or
two
Думал,
у
меня
есть
парочка
козырей
Up
my
imaginary
sleeve
В
моем
воображаемом
рукаве.
And
now
I
know
I
was
naive
А
теперь
я
знаю,
что
был
наивен.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
Then
I
met
you
Потом
я
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was
О,
какое
это
было
прекрасное
время!
How
sublime
it
was
too
Как
это
было
восхитительно!
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
You
hold
my
hand
Ты
держишь
мою
руку,
Warm
like
the
month
of
May
it
was
Теплую,
как
майский
день,
And
I'll
say
it
was
grand
И
я
скажу,
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
To
be
mad,
to
be
yours
alone
Быть
безумным,
быть
только
твоим.
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твое
прикосновение,
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own
Слышать
твой
голос,
говорящий,
что
я
весь
твой.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
Live
was
no
prize,
I
wanted
love
and
here
it
was
Жизнь
не
была
наградой,
я
хотел
любви,
и
вот
она,
Shining
out
of
your
eyes,
I'm
wise
Сияет
в
твоих
глазах.
Я
мудр,
And
I
know
what
time
it
is
now
И
теперь
я
знаю,
который
час.
Once
I
was
old
Когда-то
я
был
стар,
Twenty
years
or
so
Лет
двадцать
или
так,
Rather
well
preserved
Довольно
хорошо
сохранился,
The
wrinkles
didn't
show
Морщины
не
видны.
Once
I
was
old
Когда-то
я
был
стар,
But
not
too
old
for
fun
Но
не
слишком
стар
для
веселья.
I
used
to
hunt
for
little
girls
Я
охотился
за
девчонками
Up
my
imaginary
gun
С
моим
воображаемым
ружьем.
But
now
I
ain't
for
only
one
Но
теперь
я
не
только
для
одной.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
Then
I
met
you
Потом
я
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was
О,
какое
это
было
прекрасное
время!
How
sublime
it
was
too
Как
это
было
восхитительно!
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
You
hold
my
hand
Ты
держишь
мою
руку,
Warm
like
the
month
of
May
it
was
Теплую,
как
майский
день,
And
I'll
say
it
was
grand
И
я
скажу,
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
To
be
mad,
to
be
yours
alone
Быть
безумным,
быть
только
твоим.
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твое
лицо,
чувствовать
твое
прикосновение,
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own
Слышать
твой
голос,
говорящий,
что
я
весь
твой.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
который
час.
Live
was
no
prize,
I
wanted
love
and
here
it
was
Жизнь
не
была
наградой,
я
хотел
любви,
и
вот
она,
Shining
out
of
your
eyes,
I'm
wise
Сияет
в
твоих
глазах.
Я
мудр,
And
I
know
what
time
it
is
now
И
теперь
я
знаю,
который
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.