Charlie Pille - Dreams (feat. Lulu Timmerman & Charlie Richardson) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Charlie Pille - Dreams (feat. Lulu Timmerman & Charlie Richardson)




Dreams (feat. Lulu Timmerman & Charlie Richardson)
Träume (feat. Lulu Timmerman & Charlie Richardson)
Now here you go again, you say you want your freedom
Nun bist du wieder hier und sagst, du willst deine Freiheit
Well, who am I to keep you down?
Nun, wer bin ich, dich aufzuhalten?
It's only right that you should play the way you feel it
Es ist nur richtig, dass du so spielst, wie du es fühlst
But listen carefully to the sound of your loneliness
Aber hör genau auf den Klang deiner Einsamkeit
Like a heartbeat, drives you mad
Wie ein Herzschlag, der dich verrückt macht
In the stillness of remembering what you had
In der Stille der Erinnerung an das, was du hattest
And what you lost
Und was du verloren hast
And what you had
Und was du hattest
And what you lost
Und was du verloren hast
Oh, thunder only happens when it's raining
Oh, Donner gibt es nur, wenn es regnet
Players only love you when they're playing
Spieler lieben dich nur, wenn sie spielen
Say, women, they will come and they will go
Sag, Frauen, sie werden kommen und sie werden gehen
When the rain washes you clean, you'll know
Wenn der Regen dich reinwäscht, wirst du es wissen
You'll know
Du wirst es wissen
Now here I go again, I see the crystal vision
Nun bin ich wieder hier, ich sehe die kristallklare Vision
I keep my visions to myself
Ich behalte meine Visionen für mich
But it's only me who wants to wrap around your dreams, and
Aber nur ich möchte mich um deine Träume schlingen, und
Have you any dreams you'd like to sell, dreams of loneliness?
Hast du irgendwelche Träume, die du verkaufen möchtest, Träume von Einsamkeit?
Like a heartbeat, drives you mad
Wie ein Herzschlag, der dich verrückt macht
In the stillness of remembering what you had
In der Stille der Erinnerung an das, was du hattest
And what you lost
Und was du verloren hast
And what you had
Und was du hattest
Ooh, what you lost
Ooh, was du verloren hast
Thunder only happens when it's raining
Donner gibt es nur, wenn es regnet
Players only love you when they're playing
Spieler lieben dich nur, wenn sie spielen
Women, they will come and they will go
Frauen, sie werden kommen und sie werden gehen
When the rain washes you clean, you'll know
Wenn der Regen dich reinwäscht, wirst du es wissen
Oh, thunder only happens when it's raining
Oh, Donner gibt es nur, wenn es regnet
Players only love you when they're playing
Spieler lieben dich nur, wenn sie spielen
Say, women, they will come and they will go
Sag, Frauen, sie werden kommen und sie werden gehen
When the rain washes you clean, you'll know
Wenn der Regen dich reinwäscht, wirst du es wissen
You'll know
Du wirst es wissen
You will know
Du wirst es wissen
Oh-oh-oh, you'll know
Oh-oh-oh, du wirst es wissen





Writer(s): Stevie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.