Paroles et traduction Charlie Poole feat. The North Carolina Ramblers - If The River Was Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The River Was Whiskey
Если бы река была виски
If
the
river
was
whiskey
and
I
was
a
duck
Если
бы
река
была
виски,
а
я
был
бы
уткой,
I'd
dive
to
the
bottom
and
I'd
never
come
up
Я
бы
нырнул
на
дно
и
никогда
бы
не
всплыл.
Oh,
tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
О,
скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
If
the
river
was
whiskey
and
the
branch
was
wine
Если
бы
река
была
виски,
а
ручей
вином,
You
would
see
me
in
bathing
just
any
old
time
Ты
бы
увидела
меня
купающимся
в
любое
время.
Oh,
tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
О,
скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
I
was
born
in
England,
raised
in
France
Я
родился
в
Англии,
вырос
во
Франции,
I
ordered
a
suit
of
clothes
and
they
wouldn't
send
the
pants
Заказал
костюм,
а
мне
не
прислали
брюки.
Tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
Скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
I
was
born
in
Alabama,
I's
raised
in
Tennessee
Я
родился
в
Алабаме,
вырос
в
Теннесси,
If
you
don't
like
my
peaches,
don't
shake
on
my
tree
Если
тебе
не
нравятся
мои
персики,
не
тряси
мое
дерево.
Oh,
tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
О,
скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
I
looked
down
the
road
just
as
far
as
I
could
see
Я
смотрел
вниз
по
дороге,
как
мог
видеть,
A
man
had
my
woman
and
the
blues
had
me
У
мужчины
была
моя
женщина,
а
у
меня
была
тоска.
Tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
Скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
I
ain't
no
doctor
but
the
doctor's
son
Я
не
доктор,
но
я
сын
доктора,
I
can
do
the
doct'rin'
till
the
doctor
comes
Я
могу
лечить,
пока
не
придёт
доктор.
Oh,
tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
О,
скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
Got
the
hesitation
stockings,
the
hesitation
shoes
У
меня
есть
нерешительные
чулки,
нерешительные
туфли,
Believe
to
my
Lord,
I've
got
the
hesitation
blues
Верь
моему
Господу,
у
меня
нерешительная
грусть.
Tell
me
how
long
have
I
got
to
wait?
Скажи
мне,
сколько
мне
ещё
ждать?
Oh,
can
I
get
you
now,
must
I
hesitate?
О,
могу
ли
я
получить
тебя
сейчас,
или
мне
нужно
медлить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Woodlieff, Charlie Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.