Charlie Puth - Loser - traduction des paroles en allemand

Loser - Charlie Puthtraduction en allemand




Loser
Verlierer
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie jemals verlieren?
Oh, maybe, I must've been out of my mind
Oh, vielleicht war ich wohl nicht bei Verstand
Now, I-I'm a loser
Jetzt bin ich ein Verlierer
Why'd I have to lose her?
Warum musste ich sie verlieren?
I'll never recover, I'll never be fine
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen
'Cause I-I
Denn ich-ich
I just might get a little too drunk
Ich werde vielleicht einfach ein bisschen zu betrunken
So, I won't think about us (uh)
Damit ich nicht an uns denke (uh)
I don't think about what (uh)
Ich denke nicht darüber nach, was (uh)
We could have been, and
Wir hätten sein können, und
I stay up, like, three or four nights
Ich bleibe wach, so drei oder vier Nächte
So I won't dream about us (uh)
Damit ich nicht von uns träume (uh)
I wake up with no luck (no)
Ich wache ohne Glück auf (nein)
I just can't win
Ich kann einfach nicht gewinnen
I should've seen it all along (uh-uh)
Ich hätte es die ganze Zeit sehen sollen (uh-uh)
She was a one in a million (uh-uh)
Sie war eine unter Millionen (uh-uh)
It hurts whenever someone says her name (someone says her name)
Es tut weh, wann immer jemand ihren Namen sagt (jemand sagt ihren Namen)
When we were goin' off and on (uh-uh)
Als wir dieses Hin und Her hatten (uh-uh)
I guess I really played it wrong (uh-uh)
Ich schätze, ich habe es wirklich falsch angepackt (uh-uh)
I should've never let her slip away
Ich hätte sie niemals gehen lassen dürfen
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie jemals verlieren?
Oh, maybe, I must've been out of my mind
Oh, vielleicht war ich wohl nicht bei Verstand
Now, I-I'm a loser
Jetzt bin ich ein Verlierer
Why'd I have to lose her?
Warum musste ich sie verlieren?
I'll never recover, I'll never be fine
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen
'Cause I-I
Denn ich-ich
Uh, I just might been a little too gone
Uh, ich war vielleicht einfach ein bisschen zu sehr weggetreten
When she needed somebody (uh)
Als sie jemanden brauchte (uh)
Up against her body (whoa) at 2 a.m.
An ihrem Körper (whoa) um 2 Uhr morgens
Yeah, now I keep lyin' to myself
Yeah, jetzt belüge ich mich selbst weiter
But she's just joking probably (she's joking probably)
Aber sie scherzt wahrscheinlich nur (sie scherzt wahrscheinlich)
She'll probably call me and we'll be us again
Sie wird mich wahrscheinlich anrufen und wir werden wieder wir sein
I should've seen it all along (uh-uh)
Ich hätte es die ganze Zeit sehen sollen (uh-uh)
She was a one in a million (uh-uh)
Sie war eine unter Millionen (uh-uh)
Now she's in love, and I'm in second place (damn)
Jetzt ist sie verliebt, und ich bin auf dem zweiten Platz (verdammt)
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her? (Lose her)
Wie konnte ich sie jemals verlieren? (Verlieren)
Oh, maybe, I must've been out of my mind (-ind)
Oh, vielleicht war ich wohl nicht bei Verstand (-stand)
Now, I-I'm a loser
Jetzt bin ich ein Verlierer
Why'd I have to lose her? (Her)
Warum musste ich sie verlieren? (Sie)
I'll never recover, I'll never be fine (be fine)
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen (gut gehen)
'Cause I-I, uh
Denn ich-ich, uh
I'm-ma-ma-ma-I
Ich-bin-bin-bin-Ich
I'm-ma-ma-ma-I
Ich-bin-bin-bin-Ich
I'm-ma-ma-ma, I'm a loser (yeah, I say)
Ich-bin-bin-bin, ich bin ein Verlierer (ja, sage ich)
I'm-ma-ma-ma-I
Ich-bin-bin-bin-Ich
I'm-ma-ma-ma (I-I)
Ich-bin-bin-bin (Ich-Ich)
I'm-ma-ma-ma, I'm a loser
Ich-bin-bin-bin, ich bin ein Verlierer
Tell me, God is real
Sag mir, ist Gott real
Do you think about me still?
Denkst du immer noch an mich?
Or am I livin' for nothing?
Oder lebe ich für nichts?
Don't know where it went
Weiß nicht, wo es schief
Wrong, but I'll just take the hint
Ging, aber ich verstehe den Wink schon
It's gonna take some adjusting
Es wird etwas Anpassung brauchen
Oh, I'm such a loser
Oh, ich bin so ein Verlierer
How'd I ever lose her?
Wie konnte ich sie jemals verlieren?
Oh, maybe, I must've been out of my mind
Oh, vielleicht war ich wohl nicht bei Verstand
Now, I-I'm a loser (oh!)
Jetzt bin ich ein Verlierer (oh!)
Why'd I have to lose her? (I'll never)
Warum musste ich sie verlieren? (Ich werde nie)
I'll never recover, I'll never be fine (oh, baby, I)
Ich werde mich nie erholen, es wird mir nie gut gehen (oh, Baby, ich)
'Cause I-I'm a loser
Denn ich-ich bin ein Verlierer
I'm-ma-ma-ma-I
Ich-bin-bin-bin-Ich
I'm-ma-ma-ma-I
Ich-bin-bin-bin-Ich
I'm-ma-ma-ma, I'm a loser (ah, hey, I say)
Ich-bin-bin-bin, ich bin ein Verlierer (ah, hey, sage ich)
I'm-ma-ma-ma-ma (yeah, I say)
Ich-bin-bin-bin-bin (ja, sage ich)
I'm-ma-ma-ma-ma (yeah, and I say)
Ich-bin-bin-bin-bin (ja, und ich sage)
I'm-ma-ma-ma, I'm a loser
Ich-bin-bin-bin, ich bin ein Verlierer





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.