Paroles et traduction Charlie Puth - Smells Like Me
Smells Like Me
Пахнет мной
(One,
two,
three,
four!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
Lonely
when
you're
in
his
arms
Одиноко
в
его
обьятиях,
Yeah,
you
know
I
pray
for
that,
pray
for
that,
yeah
Да,
знаешь,
я
молюсь
об
этом,
молюсь,
да,
Your
laundry
dipped
in
my
cologne
Твоё
бельё
пропитано
моим
одеколоном,
'Cause
you
know
it
takes
you
back,
takes
you
back
Ведь
ты
знаешь,
это
возвращает
тебя,
возвращает,
Tell
me,
do
you
ever
miss
me
when
I'm
gone?
(Gone)
Скажи,
ты
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет
рядом?
(Рядом)
Wonderin'
what
body
I'll
be
on
(on)
Думаешь,
на
ком
я
буду?
(Буду)
We
can
reconsider
if
you
want
(want)
Мы
можем
всё
вернуть,
если
ты
захочешь
(Захочешь)
Baby,
don't
forget
about
me
ever-er
Детка,
не
забывай
обо
мне
никогда-а,
I
hope
the
memory's
killin'
you
over
there
Надеюсь,
воспоминания
убивают
тебя
там,
Don't
even
front,
you
know
that
you
just
can't
compare
Даже
не
пытайся,
ты
знаешь,
что
не
можешь
сравнивать,
What
it
used
to
be
С
тем,
что
было
между
нами,
I
hope
your
jacket
smells
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
мной
(Стой)
My
baby
(stop),
yeah
Малышка
(Стой),
да,
And
when
you
touch
him,
does
it
really
feel
the
same?
И
когда
ты
касаешься
его,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Or
are
you
lyin'
there,
thinkin'
about
the
way
Или
ты
лжёшь,
думая
о
том,
That
it
used
to
be?
Как
это
было?
I
hope
your
jacket
smells
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
мной
(Стой)
My
baby
(stop)
Малышка
(Стой),
Candles,
they're
the
same
as
mine
Свечи,
они
такие
же,
как
у
меня,
But
it's
not
because
of
me,
'cause
of
me,
right?
Но
это
не
из-за
меня,
из-за
меня,
верно?
When
will
(when
will)
you
quit
wastin'
your
time?
Когда
же
(Когда
же)
ты
перестанешь
тратить
время?
Oh,
if
he
knew
that
you
keep
little
things
to
remind
you
О,
если
бы
он
знал,
что
ты
хранишь
мелочи,
чтобы
помнить,
Tell
me,
do
you
ever
miss
me
when
I'm
gone?
(Gone)
Скажи,
ты
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет
рядом?
(Рядом)
Wonderin'
what
body
I'll
be
on
(on)
Думаешь,
на
ком
я
буду?
(Буду)
We
can
reconsider
if
you
want
(want)
Мы
можем
всё
вернуть,
если
ты
захочешь
(Захочешь)
Baby,
don't
forget
about
me
ever-er
Детка,
не
забывай
обо
мне
никогда-а,
I
hope
the
memory's
killin'
you
over
there
(over
there)
Надеюсь,
воспоминания
убивают
тебя
там
(Там)
Don't
even
front,
you
know
that
you
just
can't
compare
Даже
не
пытайся,
ты
знаешь,
что
не
можешь
сравнивать,
What
it
used
to
be
(oh)
С
тем,
что
было
между
нами
(Ох)
I
hope
your
jacket
smells
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
мной
(Стой)
My
baby
(stop),
yeah
Малышка
(Стой),
да
And
when
you
touch
him,
does
it
really
feel
the
same?
(Feel
the
same)
И
когда
ты
касаешься
его,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
(Чувствуешь
то
же
самое?)
Or
are
you
lyin'
there,
thinkin'
about
the
way
Или
ты
лжёшь,
думая
о
том,
That
it
used
to
be?
(Oh)
Как
это
было?
(Ох)
I
hope
your
jacket
smells
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
мной
(Стой)
My
baby
(stop)
Малышка
(Стой),
Are
you
sleepin'
in
my
t-shirt
again?
Ты
снова
спишь
в
моей
футболке?
How's
it
feel
when
you
press
it,
press
it?
Каково
это,
когда
ты
прижимаешь
её,
прижимаешь?
Up
against
your
skin,
while
you
breathe
it
in
К
своей
коже,
пока
вдыхаешь
её
запах,
I
know
that
you
remember,
'member
Я
знаю,
ты
помнишь,
помнишь,
I
hope
the
memory's
killin'
you
over
there
(over
there)
Надеюсь,
воспоминания
убивают
тебя
там
(Там)
Don't
even
front,
you
know
that
you
just
can't
compare
Даже
не
пытайся,
ты
знаешь,
что
не
можешь
сравнивать,
What
it
used
to
be
(yeah)
С
тем,
что
было
между
нами
(Да)
I
hope
your
jacket
smells
(like)
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
(Мной)
мной
(Стой)
My
baby
(stop),
yeah
Малышка
(Стой),
да
And
when
you
touch
him,
does
it
really
feel
the
same?
(Don't
feel
the
same)
И
когда
ты
касаешься
его,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
(Не
чувствуешь
то
же
самое)
Or
are
you
lyin'
there,
thinkin'
about
the
way
Или
ты
лжёшь,
думая
о
том,
That
it
used
to
be?
(Oh,
yeah)
Как
это
было?
(О,
да)
I
hope
your
jacket
smells
like
me
(stop)
Надеюсь,
твоя
куртка
пахнет
мной
(Стой)
My
baby
(stop)
Малышка
(Стой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth
Album
CHARLIE
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.