Paroles et traduction Charlie Puth feat. Meghan Trainor - Marvin Gaye (Cahill Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin Gaye (Cahill Remix)
Marvin Gaye (Cahill Remix)
Play
"Marvin
Gaye"
Воспроизвести
"Marvin
Gaye"
"Marvin
Gaye"
"Marvin
Gaye"
(Feat.
Meghan
Trainor)
(совместно
с
Meghan
Trainor)
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
исцеление,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
We
got
this
king
size
to
ourselves
У
нас
есть
эта
огромная
кровать
для
нас
двоих
Don't
have
to
share
with
no
one
else
Не
нужно
ни
с
кем
делиться
Don't
keep
your
secrets
to
yourself
Не
держи
свои
секреты
в
себе
It's
kama
sutra
show
and
tell
(yeah)
Это
камасутра,
покажи
и
расскажи
(да)
There's
loving
in
your
eyes
В
твоих
глазах
любовь
That
pulls
me
closer
Которая
притягивает
меня
ближе
(Ooh
it
pulls
me
closer)
(О,
она
притягивает
меня
ближе)
It's
so
subtle
Это
так
неуловимо
(It's
so
subtle)
(Это
так
неуловимо)
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
(I'm
in
trouble)
(У
меня
проблемы)
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Но
мне
нравится
быть
в
беде
с
тобой
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
исцеление,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
You
got
to
give
it
up
to
me
Ты
должна
отдаться
мне
I'm
screaming
mercy,
mercy
please
Я
кричу
о
пощаде,
пощады,
прошу
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
And
when
you
leave
me
all
alone
И
когда
ты
оставляешь
меня
одного
I'm
like
a
stray
without
a
home
Я
как
бездомный
бродяга
I'm
like
a
dog
without
a
bone
Я
как
собака
без
кости
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
I
got
to
have
you
babe
Я
должен
заполучить
тебя,
детка
There's
loving
in
your
eyes
В
твоих
глазах
любовь
That
pulls
me
closer
Которая
притягивает
меня
ближе
(Ooh
it
pulls
me
closer)
(О,
она
притягивает
меня
ближе)
It's
so
subtle
Это
так
неуловимо
(It's
so
subtle)
(Это
так
неуловимо)
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
(I'm
in
trouble)
(У
меня
проблемы)
But
I'd
rather
be
in
trouble
with
you
Но
я
лучше
буду
в
беде
с
тобой
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
Ooh
babe,
you
got
the
healing
that
you
want
(yeah)
О,
детка,
у
тебя
есть
исцеление,
которое
ты
хочешь
(да)
Like
they
say
it
in
the
song
Как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
You
got
the
healing
that
I
want
У
тебя
есть
исцеление,
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on,
babe
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим,
детка
You
got
to
give
it
up
to
me
Ты
должна
отдаться
мне
I'm
screaming
mercy,
mercy
please
Я
кричу
о
пощаде,
пощады,
прошу
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
Just
like
they
say
it
in
a
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
get
it
on
До
рассвета,
давай
как
Marvin
Gaye
и
займемся
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FROST JULIE, CHARLIE PUTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.