Charlie Puth feat. Meghan Trainor - Marvin Gaye (DJ Kue Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Puth feat. Meghan Trainor - Marvin Gaye (DJ Kue Remix)




Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
You got the healing that I want, just like they say it in the song
У тебя есть исцеление, которое я хочу, как говорят в песне.
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on.
До рассвета давай Марвин Гэй и займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
We got this king size to ourselves.
У нас есть этот король.
Don't have to share with no one else.
Не нужно делиться ни с кем другим.
Don't keep your secrets to yourself.
Не храни свои секреты при себе.
It's karma sutra show and tell.
Это шоу и рассказ кармы сутры.
Woah.
Уоу.
Woah.
Уоу.
There's loving in your eyes.
В твоих глазах любовь.
That pulls me closer.
Это приближает меня.
That pulls me closer.
Это приближает меня.
It's so subtle, it's so subtle.
Это так тонко, так тонко.
I'm in trouble, I'm in trouble.
У меня проблемы, у меня проблемы.
But I'd love to be in trouble with you.
Но я бы хотела быть с тобой в беде.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
You got the healing that I want.
У тебя есть исцеление, которое я хочу.
Just like they say it in the song.
Так же, как говорят в песне.
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on.
До рассвета давай Марвин Гэй и займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
And when you leave me all alone.
И когда ты оставишь меня в полном одиночестве.
I'm like a stray without a home.
Я словно бродяга без дома.
I'm like a dog without a bone.
Я как собака без костей.
I just want you for my own
Я просто хочу, чтобы ты была моей.
I got to have you babe.
Я должен быть с тобой, детка.
Woah.
Уоу.
There's loving in your eyes,
В твоих глазах любовь,
that pulls me closer.
которая тянет меня ближе.
That pulls me closer, It's so subtle, it's so subtle, I'm in trouble, I'm in trouble.
Это притягивает меня ближе, это так тонко, это так тонко, я в беде, я в беде.
But I'd love to be in trouble with you.
Но я бы хотела быть с тобой в беде.
Let's Marvin Gaye and get it on
Давай, Марвин Гэй, займемся этим, у
you got that healing that you want
тебя есть то исцеление, которое ты хочешь.
Just like they say it in the song
Так же, как говорят в песне.
Until the dawn, let's Marvin Gaye and get it on.
До рассвета давай Марвин Гэй и займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on.
Давай Марвин Гэй, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.
Let's Marvin Gaye and get it on.
Давай, Марвин Гэй, займемся этим.





Writer(s): Charlie Puth, JACOB LUTTRELL, JULIE FROST, NICK SEELEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.