Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore (Mixed)




We Don't Talk Anymore (Mixed)
Мы больше не разговариваем (Смешанная версия)
We don't talk anymore, we don't talk anymore
Мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга
What was all of it for?
К чему все это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
I just heard you found the one you've been looking
Я только что слышал, ты нашла того, кого искала
You've been looking for
Кого ты искала
I wish I would have known that wasn't me
Жаль, что я не знал, что это не я
'Cause even after all this time I still wonder
Ведь даже спустя все это время я все еще задаюсь вопросом
Why I can't move on
Почему я не могу двигаться дальше
Just the way you did so easily
Так же легко, как ты
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's holding onto you so tight
Обнимает ли он тебя так крепко,
The way I did before
Как я обнимал тебя раньше
I overdosed
Я перегорел
Should've known your love was a game
Должен был знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга
What was all of it for?
К чему все это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
I just hope you're lying next to somebody
Я просто надеюсь, ты лежишь рядом с кем-то,
Who knows how to love you like me
Кто знает, как любить тебя так, как я
There must be a good reason that you're gone
Должна быть веская причина, почему ты ушла
Every now and then I think you
Время от времени я думаю, что ты
Might want me to come show up at your door
Возможно, хочешь, чтобы я появился на твоей двери
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я просто слишком боюсь ошибиться
Don't wanna know
Не хочу знать,
If you're looking into her eyes
Смотришь ли ты в его глаза
If she's holding onto you so tight the way I did before
Держит ли он тебя так крепко, как я держал раньше
I overdosed
Я перегорела
Should've known your love was a game
Должна была знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Мы не, мы не)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Мы не, мы не)
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Мы не, мы не)
What was all of it for? (We don't, we don't)
К чему все это было? (Мы не, мы не)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
Like we used to do
Как раньше
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's giving it to you just right
Доставляет ли он тебе удовольствие так же,
The way I did before
Как я доставлял раньше
I overdosed
Я перегорел
Should've known your love was a game
Должен был знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выкинуть тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Мы не, мы не)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Мы не, мы не)
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Мы не, мы не)
What was all of it for? (We don't, we don't)
К чему все это было? (Мы не, мы не)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
We don't talk anymore, oh, oh
Мы больше не разговариваем, о, о
(What kind of dress you're wearing tonight)
(Какое платье ты наденешь сегодня вечером)
(If he's holding onto you so tight)
(Обнимает ли он тебя так крепко)
The way I did before
Как я обнимал раньше
We don't talk anymore, oh, woah
Мы больше не разговариваем, о, воа
(Should've known your love was a game)
(Должен был знать, что твоя любовь была игрой)
(Now I can't get you out of my brain)
(Теперь я не могу выкинуть тебя из головы)
Ooh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.