Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore




We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
I just heard you found the one you've been looking
Я слышал, что ты нашла того, кого искала,
You've been looking for
Того, кого искала.
I wish I would have known that wasn't me
Если бы я только узнал раньше, что ты не нашла этого во мне!
'Cause even after all this time, I still wonder
Потому что даже после всего этого времени я продолжаю спрашивать себя
Why I can't move on
Почему я не могу жить дальше,
Just the way you did so easily
Так же легко, как ты.
Don't wanna know
Не хочу знать,
Kind of dress you're wearing tonight
Какое платье на тебе сегодня
If he's holding onto you so tight
Прижимается ли он к тебе также близко,
The way I did before
Так, как раньше это делала я
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
I just hope you're lying next to somebody
Надеюсь, что рядом с тобой лежит девушка,
Who knows how to love you like me
Которая сможет тебя любить, как это делала я.
There must be a good reason that you're gone
Должно быть, ты ушёл по какой-то веской причине.
Every now and then I think you might want me to
Тогда и сейчас я думаю, что может ты хотела, чтобы я
Come show up at your door
Показался у твой двери
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я боюсь, что в таком случае я совершу ошибку.
Don't wanna know
Не хочу знать,
If you're looking into her eyes
Заглядываешь ли ты в её глаза,
If she's holding onto you so tight
Прижимается ли она к тебе так близко
The way I did before
Так, как раньше это делала я
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
Don't wanna know
Не хочу знать,
Kind of dress you're wearing tonight
Какое платье на тебе сегодня
If he's giving it to you just right
Даёт ли он тебе то же,
The way I did before
Так, как раньше это делала я
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't talk anymore (don't wanna know)
Мы больше не разговариваем (не хочу знать)
Kind of dress you're wearing tonight (oh)
Какое на тебе сегодня вечером платье (о)
If he's holding onto you so tight (oh)
Прижимается ли он к тебе так близко (о)
The way I did before
Так, как раньше это делала я
We don't talk anymore (I overdosed)
Мы больше не разговариваем меня будто передозировка)
Should've known your love was a game (oh)
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была лишь игрой (о)
Now I can't get you out of my brain (whoa)
Теперь я не могу выбросить тебя из головы (воуа)
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.





Writer(s): Selena Marie Gomez, Charlie Puth, Jacob Kasher Hindlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.