Charlie Puth - Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Puth - Mother




He's such a nice boy, so well-mannered
Он такой хороший мальчик, такой воспитанный
He's so much better than the last one you brought around
Он намного лучше, чем последний, который ты привезла
Please and thank you, everything matters
Пожалуйста и спасибо, все имеет значение
I'm gonna make sure that she knows I'm the best she's found
Я собираюсь убедиться, что она знает, что я лучший, кого она нашла
For the moment she walks out that door
На данный момент она выходит из этой двери
I'm not pretending anymore
Я больше не притворяюсь
If your mother knew all of the things that we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
If your mother knew all the things we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
If your mother knew, she'd keep me so far from you
Если бы твоя мать знала, она бы держала меня так далеко от тебя
If your mother knew all the things we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
Sneak out the window, pass over pillows
Вылезай в окно, проходи над подушками
I'll be waiting in the car right around the block
Я буду ждать в машине прямо вокруг блока
Back of the Benzo
Задняя часть бензо
More than a friend zone
Больше чем дружеская зона
We've been hiding since the time they forgot to knock
Мы прятались с тех пор, как они забыли постучать
For the moment she walks out that door
На данный момент она выходит из этой двери
I'm not pretending anymore
Я больше не притворяюсь
If your mother knew all of the things that we do (yeah)
Если твоя мать знала все, что мы делаем (да)
If your mother knew (if your mother)
Если твоя мама знает (если твоя мама)
All the things we do (all that we do)
Все, что мы делаем (все, что мы делаем)
If your mother knew, she'd keep me so far from you
Если бы твоя мать знала, она бы держала меня так далеко от тебя
If your mother knew all the things we do (oh)
Если твоя мать знала все, что мы делаем (о)
Next time that she sees me
В следующий раз, когда она увидит меня
She gon' act like she don't know me
Она будет вести себя так, будто она меня не знает
'Cause she knows all of the story
Потому что она знает всю историю
Now your daddy wants to kill me (ah)
Теперь твой папа хочет убить меня (ах)
Next time that she sees me
В следующий раз, когда она увидит меня
She gon' act like she don't know me (no)
Она будет вести себя так, будто она меня не знает (нет)
'Cause she knows all of the story
Потому что она знает всю историю
Now your daddy wants to kill me (yeah, yeah)
Теперь твой папа хочет убить меня (да, да)
If your mother only knew (ooh)
Если бы твоя мать только знала (ооо)
For the moment she walks out that door
На данный момент она выходит из этой двери
I'm not pretending anymore
Я больше не притворяюсь
If your mother knew all of the things that we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
If your mother knew all the things we do (we do)
Если ваша мать знала все, что мы делаем (мы делаем)
If your mother knew, she'd keep me so far from you
Если бы твоя мать знала, она бы держала меня так далеко от тебя
If your mother knew all the things we do (from you, oh)
Если твоя мать знала все, что мы делаем (от тебя, о)
Next time that she sees me (hey)
В следующий раз, когда она увидит меня (эй)
She gon' act like she don't know me
Она будет вести себя так, будто она меня не знает
'Cause she knows all of the story
Потому что она знает всю историю
Now your daddy wants to kill me (yeah)
Теперь твой папа хочет убить меня (да)
Next time that she sees me
В следующий раз, когда она увидит меня
She gon' act like she don't know me
Она будет вести себя так, будто она меня не знает
'Cause she knows all of the story
Потому что она знает всю историю
Now your daddy wants to kill me (yeah)
Теперь твой папа хочет убить меня (да)
If your mother knew all the things we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
If your mother knew all the things we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем
If your mother knew all of the things that we do
Если твоя мать знала все, что мы делаем





Writer(s): RYAN TEDDER, LOUIS BELL, CHARLIE PUTH, ANDREW WOTMAN, BILLY WALSH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.