Charlie Puth feat. Jung Kook & Galantis - Left and Right (feat. Jung Kook of BTS) - Galantis Remix - traduction des paroles en allemand

Left and Right (feat. Jung Kook of BTS) - Galantis Remix - Galantis , Charlie Puth , Jung Kook traduction en allemand




Left and Right (feat. Jung Kook of BTS) - Galantis Remix
Links und Rechts (feat. Jung Kook von BTS) - Galantis Remix
Ever since the d-day y-you went away (no, I don't know how)
Seit dem T-Tag, an dem d-du weggingst (nein, ich weiß nicht wie)
How to erase your body from out my brain (what you gon' do now?)
Wie ich deinen Körper aus meinem Gehirn löschen kann (was wirst du jetzt tun?)
Maybe I should just focus on me instead (but all I think about)
Vielleicht sollte ich mich stattdessen einfach auf mich konzentrieren (aber alles, woran ich denke)
Are the nights we were tangled up in your bed (hey!)
Sind die Nächte, in denen wir in deinem Bett ineinander verschlungen waren (hey!)
Oh, no (oh, no), oh, no (oh, no)
Oh, nein (oh, nein), oh, nein (oh, nein)
You're goin' 'round in circles
Du drehst dich im Kreis
Got you stuck up in my head (yeah!)
Hab dich in meinem Kopf feststecken (yeah!)
Memories follow me left and right
Erinnerungen verfolgen mich links und rechts
I can feel you over here, I can feel you over here
Ich kann dich hier drüben fühlen, ich kann dich hier drüben fühlen
You take up every corner of my mind (yeah!)
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein (yeah!)
Your love stays with me day and night
Deine Liebe bleibt bei mir Tag und Nacht
I can feel you over here, I can feel you over here
Ich kann dich hier drüben fühlen, ich kann dich hier drüben fühlen
You take up every corner of my mind (more!)
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein (mehr!)
(Corner)
(Ecke)
(What ya gon' do? Hey!)
(Was wirst du tun? Hey!)
You take up every corner of my mind (woo!)
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein (woo!)
Ever since the d-day y-you went away (someone tell me how)
Seit dem T-Tag, an dem d-du weggingst (jemand sag mir wie)
How much more do I gotta drink for the pain? (What you gon' do now?)
Wie viel mehr muss ich gegen den Schmerz trinken? (Was wirst du jetzt tun?)
You did things to me that I just can't forget (you're all I think about)
Du hast Dinge mit mir gemacht, die ich einfach nicht vergessen kann (du bist alles, woran ich denke)
All the nights we were tangled up in your bed
All die Nächte, in denen wir in deinem Bett ineinander verschlungen waren
Oh, no (oh, no), oh, no (oh, no)
Oh, nein (oh, nein), oh, nein (oh, nein)
You're going 'round in circles
Du drehst dich im Kreis
Got you stuck up in my head, yeah
Hab dich in meinem Kopf feststecken, yeah
Memories follow me left and right
Erinnerungen verfolgen mich links und rechts
I can feel you over here, I can feel you over here
Ich kann dich hier drüben fühlen, ich kann dich hier drüben fühlen
You take up every corner of my mind
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein
Your love stays with me day and night
Deine Liebe bleibt bei mir Tag und Nacht
I can feel you over here, I can feel you over here
Ich kann dich hier drüben fühlen, ich kann dich hier drüben fühlen
You take up every corner of my mind
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein
(Hey!)
(Hey!)
(Corner of my mind)
(Ecke meines Verstandes)
(You take up every corner of my mind)
(Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein)
Yeah, your love stays with me day and night
Yeah, deine Liebe bleibt bei mir Tag und Nacht
I can feel you over here, I can feel you over here
Ich kann dich hier drüben fühlen, ich kann dich hier drüben fühlen
You take up every corner of my mind (more!)
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein (mehr!)
(What you gon' do?)
(Was wirst du tun?)
(Woo! Hey!)
(Woo! Hey!)
(What you gon' do? Hey!)
(Was wirst du tun? Hey!)
(Woo!)
(Woo!)
Memories follow me left and right
Erinnerungen verfolgen mich links und rechts
(More)
(Mehr)
(Corner)
(Ecke)
(What you gon' do? Hey!)
(Was wirst du tun? Hey!)
You take up every corner of my mind (what you gon' do now?)
Du nimmst jede Ecke meines Verstandes ein (was wirst du jetzt tun?)





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.