Paroles et traduction Charlie Rich - Daddy Don't You Walk So Fast
Daddy Don't You Walk So Fast
Папочка, не уходи так быстро
The
love
between
the
two
of
us
was
dying
Любовь
между
нами
угасала,
And
it
got
so
bad,
I
knew
I
had
to
leave
И
все
стало
так
плохо,
что
я
понял
- нужно
уходить.
But
halfway
down
the
highway
when
I
turned
around
and
saw
Но
на
полпути,
когда
я
оглянулся,
то
увидел,
My
little
girl
a
running
after
me
Как
моя
малышка
бежит
за
мной.
Crying,
daddy,
don't
you
walk
so
fast
Плачет,
папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
slow
me
down,
some
'cause
you're
making
me
run
Папочка,
помедленнее,
ты
заставляешь
меня
бежать,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро.
It
broke
my
heart
to
tell
my
little
baby
Разбивало
сердце
говорить
моей
крошке,
That
her
daddy
had
to
run
and
catch
a
train
Что
папе
нужно
бежать
на
поезд.
She
had
no
way
of
knowing
I
was
leaving
home
for
good
Она
не
могла
знать,
что
я
ухожу
навсегда.
I
turned
around
and
there
she
was
again
Я
обернулся,
и
она
снова
была
там.
Crying,
daddy,
don't
you
walk
so
fast
Плачет,
папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
slow
me
down,
some
'cause
you're
making
me
run
Папочка,
помедленнее,
ты
заставляешь
меня
бежать,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро.
Only
for
the
sake
of
my
sweet
daughter
Только
ради
моей
милой
дочки
I
just
had
to
turn
back
home,
right
there
and
then
Мне
пришлось
вернуться
домой,
прямо
здесь
и
сейчас.
I
try
to
start
a
new
life
with
the
mother
of
my
child
Я
пытаюсь
начать
новую
жизнь
с
матерью
моего
ребенка,
I
couldn't
bear
to
hear
those
words
again
Я
не
мог
больше
слышать
эти
слова.
She
said,
daddy,
don't
you
walk
so
fast
Она
сказала,
папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро,
Daddy,
slow
me
down,
some
'cause
you're
making
me
run
Папочка,
помедленнее,
ты
заставляешь
меня
бежать,
Daddy,
don't
you
walk
so
fast
Папочка,
не
уходи
так
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Callander, Geoffrey Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.