Charlie Rich - Have A Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Rich - Have A Heart




Have A Heart
Сжалься
(Margaret A. Rich)
(Margaret A. Rich)
Would you lend a helping hand to save a drowning man
Протянул бы ты руку помощи, чтобы спасти тонущего?
Could you refuse a hungry child a crust of bread
Смог бы ты отказать голодному ребенку в куске хлеба?
And if were a millionare would you have a dime to spend
И если бы ты был миллионером, нашлась бы у тебя монета
For a beggar or would you turn away in the stand.
Для нищего, или ты бы отвернулся?
(Have a heart) this man is drowning (have a heart) this child is hungry
(Сжалься) этот человек тонет (сжалься) этот ребенок голоден
(Have a heart) this beggar's begging you please don't walk away
(Сжалься) этот нищий просит, пожалуйста, не уходи
(Have a heart) I'm drowning in my tears (have a heart) oh I'm hungry for your kiss
(Сжалься) Я тону в своих слезах (сжалься) о, я жажду твоего поцелуя
I'm begging on my knees have a heart and please love me.
Я умоляю тебя на коленях, сжалься и, пожалуйста, полюби меня.
(Have a heart) this man is drowning (have a heart) this child is hungry
(Сжалься) этот человек тонет (сжалься) этот ребенок голоден
(Have a heart) this beggar's begging you please don't walk away
(Сжалься) этот нищий просит, пожалуйста, не уходи
(Have a heart) I'm drowning in my tears (have a heart) oh I'm hungry for your kiss
(Сжалься) Я тону в своих слезах (сжалься) о, я жажду твоего поцелуя
I'm begging on my knees have a heart and please love me.
Я умоляю тебя на коленях, сжалься и, пожалуйста, полюби меня.
I'm begging on my knees have a heart and please love me...
Я умоляю тебя на коленях, сжалься и, пожалуйста, полюби меня...





Writer(s): Margaret Ann Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.