Charlie Rich - Life Has Its Little Ups And Downs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Rich - Life Has Its Little Ups And Downs




Life Has Its Little Ups And Downs
Жизнь - штука непостоянная
I don't know how to tell her
Даже не знаю, как тебе сказать,
That I didn't get that raise in pay today
Что мне сегодня не дали прибавку к зарплате.
And I know how much she wanted the dress in Baker's window
А ты так хотела то платье из витрины магазина на Бейкер-стрит.
And it breaks my heart to see her have to wait
Сердце разрывается, когда я вижу, как тебе приходится ждать
And cancel all the plans she made to celebrate
И отменять все планы, которые ты строила.
But I can count on her to take it with a smile and not a frown
Но я точно знаю, что ты встретишь это с улыбкой, а не с хмурым видом.
She knows that life has its little ups and downs
Ты знаешь, что жизнь - штука непостоянная,
Like ponies on a merry-go-round
Как лошадки на карусели.
And no one grabs the brass ring every time
И не каждый раз удаётся схватить латунное кольцо.
But she don't mind
Но ты не унываешь.
She wears a gold ring on her finger
На твоём пальце золотое кольцо,
And it's mine
И оно моё.
The new house plans we've had so long
Планы на новый дом, которые мы так долго вынашивали,
I guess will gather dust another year
Пожалуй, ещё год будут пылиться на полке.
And the daffodils are blooming that she planted way last fall
А нарциссы, которые ты посадила прошлой осенью,
Upon the hill, and over by the gate
Уже цветут на холме и у калитки.
And Lord knows I hate to say again we'll have to wait
И, видит Бог, как же мне не хочется снова говорить тебе, что придётся подождать.
But you can bet that she'll just take it with a smile and not a frown
Но можешь быть уверена, что ты встретишь это с улыбкой, а не с хмурым видом.
She knows that life has its little ups and downs
Ты знаешь, что жизнь - штука непостоянная,
Like ponies on a merry-go-round
Как лошадки на карусели.
And no one grabs the brass ring every time
И не каждый раз удаётся схватить латунное кольцо.
But she don't mind
Но ты не унываешь.
She wears a gold ring on her finger
На твоём пальце золотое кольцо,
And I'm so glad that it's mine
И я так рад, что оно моё.
She wears a gold ring on her finger
На твоём пальце золотое кольцо,
And I'm so glad that it's mine
И я так рад, что оно моё.





Writer(s): Margaret Ann Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.