Charlie Rich - Life's Little Ups and Downs - traduction des paroles en allemand

Life's Little Ups and Downs - Charlie Richtraduction en allemand




Life's Little Ups and Downs
Des Lebens kleine Höhen und Tiefen
Don't know how to tell her
Weiß nicht, wie ich ihr sagen soll
That I didn't get that raise in pay today
Dass ich heute diese Gehaltserhöhung nicht bekommen habe
And I know how much she wanted the dress in Baker's window
Und ich weiß, wie sehr sie das Kleid in Bakers Schaufenster wollte
And it breaks my heart to see her have to wait
Und es bricht mir das Herz zu sehen, wie sie warten muss
And cancel all the plans she made to celebrate
Und alle Pläne absagen muss, die sie zum Feiern gemacht hat
But I can count on her to take it with a smile and not a frown
Aber ich kann mich darauf verlassen, dass sie es mit einem Lächeln und nicht mit Stirnrunzeln aufnimmt
She knows that life has its little ups and downs
Sie weiß, dass das Leben seine kleinen Höhen und Tiefen hat
Like ponies on a merry-go-round
Wie Ponys auf einem Karussell
And no one grabs the brass ring every time
Und niemand greift jedes Mal nach dem Hauptpreis
But she don't mind
Aber es macht ihr nichts aus
She wears a gold ring on her finger
Sie trägt einen Goldring am Finger
And it's mine
Und er ist meiner
The new house plans we've had so long
Die Pläne für das neue Haus, die wir schon so lange haben
I guess will gather dust another year
Werden wohl ein weiteres Jahr Staub ansammeln
And the daffodils are blooming that she planted way last fall
Und die Narzissen blühen, die sie letzten Herbst gepflanzt hat
Up on the hill and over by the gate
Oben auf dem Hügel und drüben beim Tor
And Lord knows I hate to say again we'll have to wait
Und Gott weiß, ich hasse es, wieder sagen zu müssen, dass wir warten müssen
But you can bet that she'll just take it with a smile and not a frown
Aber du kannst wetten, dass sie es einfach mit einem Lächeln und nicht mit Stirnrunzeln aufnehmen wird
'Cause she knows that life has its little ups and downs
Denn sie weiß, dass das Leben seine kleinen Höhen und Tiefen hat
Like ponies on a merry-go-round
Wie Ponys auf einem Karussell
And no one grabs the brass ring every time
Und niemand greift jedes Mal nach dem Hauptpreis
But she don't mind
Aber es macht ihr nichts aus
She wears a gold ring on her finger
Sie trägt einen Goldring am Finger
And I'm so glad that it's mine
Und ich bin so froh, dass er meiner ist
She wears a gold ring on her finger
Sie trägt einen Goldring am Finger
And I'm so glad it's mine
Und ich bin so froh, dass er meiner ist





Writer(s): Margaret Ann Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.