Charlie Rich - 'Til I Can't Take It Anymore - traduction des paroles en allemand

'Til I Can't Take It Anymore - Charlie Richtraduction en allemand




'Til I Can't Take It Anymore
Bis ich es nicht mehr aushalte
(Clyde Otis - Dorian Burton)
(Clyde Otis - Dorian Burton)
Let's not fight it anymore unpack the bags and close the door
Lass uns nicht mehr dagegen ankämpfen, pack die Taschen aus und schließ die Tür
I'll never leave you
Ich werde dich niemals verlassen
Though you lied right from the start I can't convince my foolish heart
Obwohl du von Anfang an gelogen hast, kann ich mein törichtes Herz nicht überzeugen
Not to believe you.
Dir nicht zu glauben.
You've got other loves strung out and there's not the slightest doubt
Du hast andere Lieben aufgereiht, und es gibt nicht den geringsten Zweifel
That other loves have loved you before
Dass andere Lieben dich zuvor geliebt haben
But you do your things so well I'll dream of heaven and live in hell
Aber du machst deine Sachen so gut, ich werde vom Himmel träumen und in der Hölle leben
Till I can't take it anymore.
Bis ich es nicht mehr aushalte.
If I had one ounce of pride I'd stand up or step aside
Wenn ich nur einen Funken Stolz hätte, würde ich aufstehen oder zur Seite treten
But I still love you
Aber ich liebe dich immer noch
So I'll accept the crumbs you drop cause I'm a fool and I can't stop
Also werde ich die Krümel akzeptieren, die du fallen lässt, denn ich bin ein Narr und kann nicht aufhören
Or rise above you.
Oder mich über dich erheben.
While you're making up your mind I'll be praying all the time
Während du dich entscheidest, werde ich die ganze Zeit beten
Praying that you won't be letting me go
Beten, dass du mich nicht gehen lässt
Yes you do your thing so well I'll dream of heaven and live in hell
Ja, du machst deine Sache so gut, ich werde vom Himmel träumen und in der Hölle leben
Till I can't take it anymore.
Bis ich es nicht mehr aushalte.
While you're making up your mind I'll be praying all the time
Während du dich entscheidest, werde ich die ganze Zeit beten
Praying that you won't be letting me go
Beten, dass du mich nicht gehen lässt
Yes you do your thing so well I'll dream of heaven and live in hell
Ja, du machst deine Sache so gut, ich werde vom Himmel träumen und in der Hölle leben
Till I can't take it anymore...
Bis ich es nicht mehr aushalte...





Writer(s): Dorian Burton, Clyde Lovern Otis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.