Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me a Fool
Nenn mich keinen Narren
Don't
call
me
a
fool
Nenn
mich
keinen
Narren
I
know
where
she's
been
Ich
weiß,
wo
sie
war
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Wenn
sie
die
Lichter
in
der
Stadt
anmachen
She'll
go
there
again
Wird
sie
wieder
dorthin
gehen
There's
no
need
in
crying
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
You
don't
make
the
rules
Du
machst
die
Regeln
nicht
I
know
where
she's
going
Ich
weiß,
wohin
sie
geht
So
don't
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
keinen
Narren
Well,
I
don't
know
the
reason
Nun,
ich
weiß
nicht
den
Grund
That
you
seem
to
care
Warum
du
dich
zu
kümmern
scheinst
About
my
new
heartache
Wegen
meines
neuen
Herzschmerzes
Well,
I
know
it's
not
fair
Nun,
ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
But
I'd
rather
hold
her
Aber
ich
würde
sie
lieber
halten
Whenever
I
can
Wann
immer
ich
kann
Than
live
with
the
lonely
Als
einsam
zu
sein,
Of
making
a
stand
Weil
ich
Haltung
zeige
Don't
call
me
a
fool
Nenn
mich
keinen
Narren
I
know
where
she's
been
Ich
weiß,
wo
sie
war
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Wenn
sie
die
Lichter
in
der
Stadt
anmachen
She'll
go
there
again
Wird
sie
wieder
dorthin
gehen
There's
no
need
in
crying
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
You
don't
make
the
rules
Du
machst
die
Regeln
nicht
I
know
where
she's
going
Ich
weiß,
wohin
sie
geht
So
don't
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
keinen
Narren
Well,
I
guess
I'll
be
leaving
Nun,
ich
schätze,
ich
werde
gehen
You
won't
see
me
around
Du
wirst
mich
nicht
mehr
hier
sehen
Well,
I
hope
I'll
be
somewhere
Nun,
ich
hoffe,
ich
werde
irgendwo
sein
But
I
can't
be
found
Wo
man
mich
nicht
finden
kann
Don't
you
feel
guilty
Fühl
dich
nicht
schuldig
For
something
you
said
Wegen
etwas,
das
du
gesagt
hast
When
they
find
my
darling
Wenn
sie
meinen
Schatz
finden
With
that
hole
in
her
head
Mit
diesem
Loch
in
ihrem
Kopf
Don't
call
me
a
fool
Nenn
mich
keinen
Narren
I
know
where
she's
been
Ich
weiß,
wo
sie
war
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Wenn
sie
die
Lichter
in
der
Stadt
anmachen
She'll
go
there
again
Wird
sie
wieder
dorthin
gehen
There's
no
need
in
crying
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
You
don't
make
the
rules
Du
machst
die
Regeln
nicht
I
know
where
she's
going
Ich
weiß,
wohin
sie
geht
So
don't
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
keinen
Narren
I
know
where
she's
going
Ich
weiß,
wohin
sie
geht
So
don't
call
me
a
fool
Also
nenn
mich
keinen
Narren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.