Paroles et traduction Charlie Robison - Don't Call Me a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me a Fool
Не называй меня дураком
Don't
call
me
a
fool
Не
называй
меня
дураком,
I
know
where
she's
been
Я
знаю,
где
она
была.
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Когда
в
городе
зажигаются
огни,
She'll
go
there
again
Она
снова
пойдёт
туда.
There's
no
need
in
crying
Нет
смысла
плакать,
You
don't
make
the
rules
Ты
не
устанавливаешь
правила.
I
know
where
she's
going
Я
знаю,
куда
она
идет,
So
don't
call
me
a
fool
Так
что
не
называй
меня
дураком.
Well,
I
don't
know
the
reason
Ну,
я
не
знаю,
почему
That
you
seem
to
care
Тебе,
кажется,
есть
дело
About
my
new
heartache
До
моей
новой
сердечной
боли.
Well,
I
know
it's
not
fair
Ну,
я
знаю,
что
это
нечестно.
But
I'd
rather
hold
her
Но
я
лучше
буду
держать
её,
Whenever
I
can
Всякий
раз,
когда
смогу,
Than
live
with
the
lonely
Чем
жить
с
одиночеством,
Of
making
a
stand
Настаивая
на
своем.
Don't
call
me
a
fool
Не
называй
меня
дураком,
I
know
where
she's
been
Я
знаю,
где
она
была.
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Когда
в
городе
зажигаются
огни,
She'll
go
there
again
Она
снова
пойдёт
туда.
There's
no
need
in
crying
Нет
смысла
плакать,
You
don't
make
the
rules
Ты
не
устанавливаешь
правила.
I
know
where
she's
going
Я
знаю,
куда
она
идет,
So
don't
call
me
a
fool
Так
что
не
называй
меня
дураком.
Well,
I
guess
I'll
be
leaving
Что
ж,
думаю,
я
ухожу.
You
won't
see
me
around
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Well,
I
hope
I'll
be
somewhere
Ну,
я
надеюсь,
что
я
буду
где-то,
But
I
can't
be
found
Но
меня
не
найти.
Don't
you
feel
guilty
Не
почувствуешь
ли
ты
вину
For
something
you
said
За
то,
что
ты
сказала,
When
they
find
my
darling
Когда
найдут
мою
милую
With
that
hole
in
her
head
С
пулей
в
голове.
Don't
call
me
a
fool
Не
называй
меня
дураком,
I
know
where
she's
been
Я
знаю,
где
она
была.
When
they
turn
on
those
lights
in
town
Когда
в
городе
зажигаются
огни,
She'll
go
there
again
Она
снова
пойдёт
туда.
There's
no
need
in
crying
Нет
смысла
плакать,
You
don't
make
the
rules
Ты
не
устанавливаешь
правила.
I
know
where
she's
going
Я
знаю,
куда
она
идет,
So
don't
call
me
a
fool
Так
что
не
называй
меня
дураком.
I
know
where
she's
going
Я
знаю,
куда
она
идет,
So
don't
call
me
a
fool
Так
что
не
называй
меня
дураком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.