Charlie Robison - Feelin' Good (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Robison - Feelin' Good (Live)




Feelin' Good (Live)
Хорошо себя чувствую (концертный вариант)
Feelin good my friend, I got 4 wheels upon the road
Хорошо себя чувствую, милая, у меня четыре колеса на дороге,
Feelin good again, I don't need to share the load
Хорошо себя чувствую снова, мне не нужно делить с кем-то ношу.
Well I got ties that show a backbone made of silver
У меня есть связи, которые показывают, что мой стержень сделан из серебра,
Well I got willie playin on my radio
У меня Вилли поёт по радио.
I had an angel and she promised shed deliver
У меня был ангел, и она обещала, что спасёт меня,
Gonna save my soul, but she left a hole
Сохранит мою душу, но она оставила дыру.
Hope this never ends, raise my face into the sun
Надеюсь, это никогда не закончится, поднимаю лицо к солнцу,
Hope this never ends, I guess you never were the one
Надеюсь, это никогда не закончится, похоже, ты никогда и не была моей.
Well I got a t-shirt that I bought when i was 20
У меня есть футболка, которую я купил, когда мне было двадцать,
It says "long live rock-n-roll"
На ней написано: "Да здравствует рок-н-ролл".
Well I got pockets, if there's money I got plenty
У меня есть карманы, и если там есть деньги, то их много.
Hope this summer folds, helps to save my soul
Надеюсь, это лето сложится, поможет спасти мою душу.
Feelin good my friend, I got 4 wheels upon the road
Хорошо себя чувствую, милая, у меня четыре колеса на дороге,
Feelin good again, I don't need to share the load
Хорошо себя чувствую снова, мне не нужно делить с кем-то ношу.
Well i got strings that sound as pretty as the ocean
У меня есть струны, которые звучат так же красиво, как океан.
Gonna sit up in the dunes
Собираюсь сесть на дюнах
And wonder what became of undying devotion
И подумать, что стало с вечной преданностью.
I'll just play a tune, freedoms comin soon
Я просто сыграю мелодию, свобода скоро наступит.
Play another tune, play it to the moon
Сыграю ещё одну мелодию, сыграю её для луны.





Writer(s): Charlie Fitzgerald Robison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.