Paroles et traduction Charlie Robison - Feelin' Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Good
Хорошо себя чувствую
Feelin
good
my
friend,
I
got
4 wheels
upon
the
road*
Хорошо
себя
чувствую,
милая,
у
меня
есть
четыре
колеса
и
дорога*
Feelin
good
again,
I
don't
need
to
share
the
load
Снова
хорошо
себя
чувствую,
мне
не
нужно
делить
ношу
Well
I
got
ties
that
show
a
backbone
made
of
silver
У
меня
есть
принципы,
которые
показывают,
что
мой
стержень
сделан
из
стали
Well
I
got
willie
playin
on
my
radio
У
меня
Вилли
поет
по
радио
I
had
an
angel
and
she
promised
shed
deliver
У
меня
был
ангел,
и
она
обещала,
что
спасет
меня
Gonna
save
my
soul,
but
she
left
a
hole
Собиралась
спасти
мою
душу,
но
оставила
дыру
Hope
this
never
ends,
raise
my
face
into
the
sun
Надеюсь,
это
никогда
не
кончится,
поднимаю
лицо
к
солнцу
Hope
this
never
ends,
I
guess
you
never
were
the
one
Надеюсь,
это
никогда
не
кончится,
похоже,
ты
никогда
и
не
была
моей
Well
I
got
a
t-shirt
that
I
bought
when
i
was
20
У
меня
есть
футболка,
которую
я
купил,
когда
мне
было
двадцать
It
says
"long
live
rock-n-roll"
На
ней
написано
"Да
здравствует
рок-н-ролл"
Well
I
got
pockets,
if
there's
money
I
got
plenty
У
меня
есть
карманы,
если
нужны
деньги,
у
меня
их
полно
Hope
this
summer
folds,
helps
to
save
my
soul
Надеюсь,
это
лето
закончится,
поможет
спасти
мою
душу
Feelin
good
my
friend,
I
got
4 wheels
upon
the
road
Хорошо
себя
чувствую,
милая,
у
меня
есть
четыре
колеса
и
дорога
Feelin
good
again,
I
don't
need
to
share
the
load
Снова
хорошо
себя
чувствую,
мне
не
нужно
делить
ношу
Well
i
got
strings
that
sound
as
pretty
as
the
ocean
У
меня
есть
струны,
которые
звучат
так
же
прекрасно,
как
океан
Gonna
sit
up
in
the
dunes
Сяду
на
дюнах
And
wonder
what
became
of
undying
devotion
И
буду
думать,
что
стало
с
вечной
преданностью
I'll
just
play
a
tune,
freedoms
comin
soon
Я
просто
сыграю
мелодию,
свобода
скоро
придет
Play
another
tune,
play
it
to
the
moon
Сыграю
еще
одну
мелодию,
сыграю
ее
луне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Fitzgerald Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.