Paroles et traduction Charlie Robison - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие Времена
Pick
up
a
pizza,
pineapple
ham
Закажем
пиццу,
с
ананасами
и
ветчиной,
And
put
it
in
the
back
of
a
Good
Times
van
И
бросим
её
в
кузов
фургона
"Хорошие
Времена".
Well,
go
out
and
pick
up
the
rest
of
the
band
Эй,
собери
остальных
из
группы,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Yeah
Lilly
of
the
valley,
Lilly
on
a
rug
Да,
Ландыш
в
долине,
ландыш
на
ковре,
Lilly
drove
here
in
a
V
W
bug
Лили
приехала
сюда
на
своем
Фольксваген
Жук.
Am
I
on
the
guest
list,
give
her
a
shrug
Я
в
списке
гостей?
Да
пожала
плечами,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Yeah,
we
gonna
be
like
an
ice
cream
cone
Да,
мы
будем
как
мороженое,
Better
eat
it
quick
gonna
be
long
gone
Съешь
его
быстро,
пока
не
растаяло.
Buy
me
a
whiskey,
get
yourself
stoned
Купи
мне
виски,
а
сама
дунь,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Well,
sit
on
a
table,
sit
on
the
floor
Уседись
на
стол,
сядь
на
пол,
Act
like
a
virgin,
act
like
you're
sore
Веди
себя,
как
невинность,
притворись
занудой.
Winner
or
loser
they'll
both
do
fine
Победитель
или
проигравший
- им
обоим
будет
хорошо.
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
When
we
see
you
in
Atlanta
or
Abilene
Увидимся
в
Атланте
или
Абилине,
The
prettiest
girls
that
I've
ever
seen
Самые
красивые
девушки,
которых
я
когда-либо
видел.
Be
sweet
as
honey
girl
don't
be
mean
Будь
сладкой
как
мед,
детка,
не
будь
злой,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Yeah,
we
gonna
be
like
an
ice
cream
cone
Да,
мы
будем
как
мороженое,
Better
eat
it
quick
gonna
be
long
gone
Съешь
его
быстро,
пока
не
растаяло.
Buy
me
a
whiskey,
get
yourself
stoned
Купи
мне
виски,
а
сама
дунь,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Well,
a
lot
of
people
talk
can
shut
the
hell
up
Ну,
куча
людей
болтает,
пусть
заткнутся.
Sneak
out
a
beer
in
a
styrofoam
cup
Пронеси
пиво
в
пенопластовом
стаканчике.
I'm
gonna
start
singing
so
don't
interrupt
Я
сейчас
начну
петь,
так
что
не
перебивай,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Well,
live
in
the
country,
live
in
the
town
Живешь
ли
ты
за
городом,
живешь
ли
ты
в
городе,
Come
out
tonight
gonna
burn
them
all
down
Выходи
сегодня
вечером,
мы
сожжем
их
всех
дотла.
Don't
let
the
bastards
get
yourself
down
Не
позволяй
ублюдкам
опускать
тебя,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
Yeah,
we
gonna
be
like
an
ice
cream
cone
Да,
мы
будем
как
мороженое,
Better
eat
it
quick
gonna
be
long
gone
Съешь
его
быстро,
пока
не
растаяло.
Buy
me
a
whiskey
get
yourself
stoned
Купи
мне
виски,
а
сама
дунь,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
отлично
проведём
время.
I
said,
buy
me
a
whiskey,
get
yourself
stoned
Говорю,
купи
мне
виски,
а
сама
дунь,
We're
gonna
have
a
good
time,
yeah
Мы
отлично
проведём
время,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Fitzgerald Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.