Paroles et traduction Charlie Robison - It Comes to Me Naturally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Comes to Me Naturally
Это у меня в крови
Well
all
around
town
my
name
is
mud
По
всему
городу
моя
репутация
подмочена,
Well
I
can't
help
it
cause
it's
in
my
blood
Что
поделать,
это
у
меня
в
крови.
I
make
no
secret
it's
plain
to
see
Я
не
скрываю,
это
очевидно,
I'll
jump
on
anything
that's
lookin'
good
to
me
Я
западаю
на
все,
что
выглядит
для
меня
привлекательно.
I
can't
quit
it.
I
can't
quit
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Cause
it
comes
to
me
naturally
Потому
что
это
у
меня
в
крови.
Well
I
like
this
one
over
here.
And
I
like
that
over
there
Мне
нравится
и
эта
красотка,
и
та,
что
подальше.
Bring
me
a
dozen.
Boy
I
just
don't
care
Несите
дюжину.
Мне,
право,
все
равно.
And
when
I'm
finished
and
I'm
all
out
of
breath
А
когда
я
закончу
и
выдохнусь,
Bring
me
a
honey
and
I'll
love
her
to
death
Приводите
красотку,
и
я
буду
любить
ее
до
смерти.
I
can't
quit
it.
I
can't
quit
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Cause
it
comes
to
me
naturally
Потому
что
это
у
меня
в
крови.
Well
open
the
door
and
I'll
walk
right
in
Открой
дверцу,
и
я
войду,
There's
so
much
to
do
and
so
little
time
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
Lovin'
you
is
all
I'm
dreamin'
of
Любить
тебя
— вот
о
чем
я
мечтаю,
LjqiooI
tell
you
the
truth
I
ain't
got
time
to
lie
Говорю
тебе
правду,
мне
некогда
лгать.
Well
I
spend
my
love
around
the
neighborhood
Я
дарю
свою
любовь
всему
району,
There's
no
need
to
ask
me
'cause
it's
understood
Не
нужно
меня
спрашивать,
это
и
так
понятно.
It's
just
my
style
and
one
more
thing
Это
просто
мой
стиль,
и
еще
кое-что,
Give
me
your
number
and
I'll
give
you
a
ring
Дай
мне
свой
номер,
и
я
тебе
позвоню.
I
can't
quit
it.
I
can't
quit
it.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Cause
it
comes
to
me
naturally.
Потому
что
это
у
меня
в
крови.
Well
open
up
the
door
and
I
will
stroll
right
in
Открой
дверь,
и
я
войду,
There's
so
much
to
do
and
so
little
time
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
Lovin'
you
is
all
I'm
dreaming
of
Любить
тебя
— вот
о
чем
я
мечтаю,
LjqiooI
tell
you
the
truth
I
ain't
got
time
to
lie
Говорю
тебе
правду,
мне
некогда
лгать.
Well
I
like
this
one
over
here.
I
like
that
one
over
there
Мне
нравится
и
эта
красотка,
и
та,
что
подальше.
Bring
me
a
dozen.
Boy
I
just
don't
care
Несите
дюжину.
Мне,
право,
все
равно.
And
when
I'm
finished
and
I'm
all
out
of
breath
А
когда
я
закончу
и
выдохнусь,
Bring
me
a
honey
and
I'll
love
her
to
death
Приводите
красотку,
и
я
буду
любить
ее
до
смерти.
Well
open
the
door
and
I'll
walk
right
in
Открой
дверцу,
и
я
войду,
There's
so
much
to
do
and
so
little
time
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
Lovin'
you
is
all
I'm
dreamin'
of
Любить
тебя
— вот
о
чем
я
мечтаю,
LjqiooI
tell
you
the
truth
I
ain't
got
time
to
lie
Говорю
тебе
правду,
мне
некогда
лгать.
Well
open
the
door
and
I'll
walk
right
in
Открой
дверцу,
и
я
войду,
There's
so
much
to
do
and
so
little
time
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
Lovin'
you
is
all
I'm
dreamin'
of
Любить
тебя
— вот
о
чем
я
мечтаю,
LjqiooI
tell
you
the
truth
I
ain't
got
time
to
lie
Говорю
тебе
правду,
мне
некогда
лгать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Ainsley Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.