Paroles et traduction Charlie Robison - Loving County
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving County
Округ Лавинг
Well,
I
loved
a
girl
Я
любил
одну
девушку,
She
lived
out
in
Pecos,
and
pretty
as
she
could
be
Жила
она
в
Пекосе,
и
краше
её
не
сыскать.
And
I
worked
the
rigs
on
out
in
Odessa
А
я
работал
на
буровых
в
Одессе,
To
give
her
whatever
she
needs
Чтобы
дать
ей
всё,
чего
душа
её
пожелает.
But
that
girl,
she
run
with
an
oil
company
bum
Но
та
девчонка,
связалась
с
нефтяником,
'Cause
the
diamond
was
not
on
her
hand
Ведь
на
пальце
её
не
сверкал
бриллиант.
And
he
left
her
soon
'neath
the
big
loving
moon
И
вскоре
он
её
бросил
под
большой
луной
Лавинга,
To
go
out
and
X-ray
the
land
Чтобы
отправиться
исследовать
новые
земли.
Now
I
sit
in
my
car
at
the
New
Rainbow
Bar
downtown
Вот
сижу
я
в
своей
машине
у
бара
"Новая
Радуга"
в
центре,
And
the
frost
on
the
windshield
shines
toward
the
sky
Иней
на
лобовом
стекле
блестит
под
светом
луны,
Like
a
thousand
tiny
diamonds
in
the
lights
of
loving
county
Словно
тысячи
крошечных
бриллиантов
в
огнях
округа
Лавинг.
Well,
l
walked
in
that
bar
and
I
drank
myself
crazy
Что
ж,
зашёл
я
в
тот
бар
и
напился
до
беспамятства,
Thinking
about
her
and
that
man
Думая
о
ней
и
о
том
мужчине.
When
in
walked
a
woman,
looking
richer
than
sin
Тут
входит
женщина,
богаче
всех
на
свете,
And
ten
years
worth
of
work
on
her
hand
А
на
руке
у
неё
— бриллиант,
за
который
десять
лет
пахать
надо.
Well,
I
followed
her
home
and
when
she
was
alone
Я
проследил
за
ней
до
дома,
и
когда
она
осталась
одна,
Well,
I
put
my
gun
to
her
head
Приставил
пистолет
к
её
голове.
And
I
don't
recall
what
happened
next
at
all
Не
помню,
что
было
дальше,
But
now
that
rich
woman,
she
is
dead
Но
та
богачка
теперь
мертва.
Now
I
drive
down
the
highway
Теперь
я
еду
по
шоссе,
Ten
miles
from
my
sweet
baby's
arms
В
десяти
милях
от
моей
милой.
And
the
moon
is
so
bright
it
don't
look
like
night
Луна
так
ярко
светит,
что
и
не
скажешь,
что
ночь
на
дворе,
And
the
diamond
how
it
sparkles
in
the
lights
of
loving
county
А
бриллиант
так
и
сверкает
в
огнях
округа
Лавинг.
But
she
opened
that
door
and
I
knelt
on
the
floor
Она
открыла
дверь,
и
я
опустился
на
колени,
And
I
put
that
ring
in
her
hand
Надевая
кольцо
на
её
палец.
Then
she
said,
"I
do"
and
she'd
leave
with
me
soon
Она
сказала:
"Согласна",
и
вскоре
мы
должны
были
уехать
To
the
rigs
out
in
South
Alabama
К
буровым
в
Южной
Алабаме.
Well,
I
told
her
to
hide
that
ring
there
inside
Я
сказал
ей
спрятать
кольцо,
And
wait
'til
the
timing
was
good
И
дождаться
подходящего
момента.
And
I
drove
back
home
and
I
was
alone
А
сам
поехал
домой,
в
одиночестве,
'Cause
I
thought
that
she
understood
Думая,
что
она
всё
поняла.
The
next
night
an
old
friend
just
called
me
to
wish
us
both
well
На
следующий
вечер
мне
позвонил
старый
друг,
чтобы
пожелать
нам
счастья.
He
said,
he'd
seen
her
downtown,
sashaying
around
Он
сказал,
что
видел
её
в
городе,
она
там
вышагивала,
And
her
diamond
how
it
sparkled
in
the
lights
of
loving
county
А
её
бриллиант
так
и
сверкал
в
огнях
округа
Лавинг.
Well
that
sheriff,
he
found
me
out
wandering
Шериф
нашёл
меня
бродящим
All
around
El
Paso
the
very
next
day
По
всему
Эль-Пасо
на
следующий
же
день.
You
see,
I'd
lost
my
mind
on
that
broken
white
line
Видишь
ли,
я
совсем
потерял
рассудок
на
этой
белой
линии,
Before
I
even
reached
Balmorhea
Ещё
до
того,
как
добрался
до
Балмореи.
Well,
now
she's
in
Fort
Worth
and
she's
just
giving
birth
А
она
сейчас
в
Форт-Уэрте,
рожает
To
the
son
of
that
oil
company
man
Сына
тому
самому
нефтянику.
And
they
buried
that
poor
old
sheriff's
dead
wife
А
бедную
жену
шерифа
похоронили
With
the
ring
that
I
stole
on
her
hand
С
кольцом,
которое
я
украл.
And
sometimes
they
let
me
look
up
at
that
East
Texas
sky
Иногда
мне
позволяют
посмотреть
на
небо
Восточного
Техаса,
And
the
rain
on
the
pines,
oh
Lord,
how
it
shines
И
дождь
на
соснах,
Боже,
как
он
сверкает,
Like
my
darling's
little
diamond
in
the
lights
of
loving
county
Как
маленький
бриллиант
моей
любимой
в
огнях
округа
Лавинг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.