Charlie Robison - Middle of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Robison - Middle of the Night




Middle of the Night
Посреди ночи
Well there's a woman in the corner sittin all alone
Видишь, там в углу сидит женщина совсем одна
The barkeep's talkin on the bar payphone
Бармен болтает по телефону на стойке
There's a couple on the dance floor, trippin on the line
На танцполе парочка, спотыкаются на ровном месте
Well tell me why I can't find the door
Объясни мне, почему я никак не могу найти дверь?
But in the middle of the night, gonna be alright
Но посреди ночи все будет хорошо,
The last call still aint near
Последний звонок еще не скоро.
But in the middle of the night, gonna see the light
Но посреди ночи я увижу свет,
Would wanna be any place but here
Я бы хотел быть где угодно, но только не здесь.
Blue ball betty and chainsaw bill
Распутная Бетти и Злобный Билл,
A june bug crawlin on the window sill
Жук ползет по подоконнику.
Playboy pictures on the bathroom wall
На стене в туалете картинки из "Плейбоя",
Can you tell me why I can't make sense of it all
Объясни мне, почему я не могу понять всего этого.
In the middle of the night, gonna be alright
Посреди ночи все будет хорошо,
The last call still aint near
Последний звонок еще не скоро.
But in the middle of the night, gonna see the light
Но посреди ночи я увижу свет,
Would wanna be any place but here
Я бы хотел быть где угодно, но только не здесь.
I fell in love about fifteen times
Я влюблялся раз пятнадцать,
Got a car full of dents, face full of lines
Заработал кучу вмятин на машине и морщин на лице.
Number sixteen just walked in
Вот вошла шестнадцатая,
Better sit up straight, my momma'd be proud
Сиди смирно, мама была бы мной горда!
In the middle of the night, gonna be alright
Посреди ночи все будет хорошо,
The last call still aint near
Последний звонок еще не скоро.
But in the middle of the night, gonna see the light
Но посреди ночи я увижу свет,
Would wanna be any place but here
Я бы хотел быть где угодно, но только не здесь.





Writer(s): Charlie Fitzgerald Robison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.