Paroles et traduction Charlie Robison - My Hometown
Well,
I
had
a
buddy
back
in
'81
Ну,
у
меня
был
приятель
еще
в
81-м
And
we
made
ourselves
a
pact
И
мы
заключили
между
собой
договор
We
were
headin'
for
the
new
pipeline
Мы
направлялись
к
новому
трубопроводу
We
were
never
comin'
back
Мы
никогда
не
собирались
возвращаться
Well,
we
worked
80
hours
making
time
and
a
half
Что
ж,
мы
проработали
80
часов,
зарабатывая
полтора
часа
But
La
Grange
was
too
damn
hot
Но
в
Ла
Гранж
было
чертовски
жарко
We
drove
back
home
at
the
end
of
that
week
В
конце
той
недели
мы
вернулись
домой
And
we
spent
it
all
on
pot
И
мы
потратили
все
это
на
травку
So,
I'll
see
you
in
Houston
Итак,
увидимся
в
Хьюстоне
If
I
ever
get
out
that
way
Если
я
когда-нибудь
выберусь
таким
образом
I'll
see
you
in
Dallas
Увидимся
в
Далласе
But
I
won't
have
long
to
stay
Но
мне
не
придется
долго
оставаться
If
you're
ever
out
West,
son
Если
ты
когда-нибудь
будешь
на
Западе,
сынок
And
you're
feeling
like
slowin'
down
И
тебе
хочется
притормозить
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя
где-нибудь
Around
my
hometown
Вокруг
моего
родного
города
Well,
I
played
ball
every
single
fall
Что
ж,
я
играл
в
мяч
каждую
осень
I
could
run
just
like
the
wind
Я
мог
бы
бежать
так
же
быстро,
как
ветер
I
went
to
college
like
they
asked
me
to
Я
поступил
в
колледж,
как
они
меня
просили
But
they
didn't
ask
my
friends
Но
они
не
спрашивали
моих
друзей
Don't
think
I
seen
a
single
classroom
Не
думаю,
что
я
видел
хоть
один
класс
But
I
drank
a
lot
of
beer
Но
я
выпил
много
пива
My
buddies
still
love
to
listen
to
me
Мои
приятели
все
еще
любят
слушать
меня
When
I
talk
about
that
year
Когда
я
говорю
о
том
году
So,
I'll
see
you
in
Houston
Итак,
увидимся
в
Хьюстоне
If
I
ever
get
out
that
way
Если
я
когда-нибудь
выберусь
таким
образом
I'll
see
you
in
Dallas
Увидимся
в
Далласе
But
I
won't
have
long
to
stay
Но
мне
не
придется
долго
оставаться
If
you're
ever
out
West,
son
Если
ты
когда-нибудь
будешь
на
Западе,
сынок
And
you're
feeling
like
slowin'
down
И
тебе
хочется
притормозить
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя
где-нибудь
Around
my
hometown
Вокруг
моего
родного
города
Now,
I
got
myself
a
little
band
Так
вот,
я
собрал
себе
маленькую
группу
And
we're
pretty
good,
I
guess
И
у
нас
все
довольно
хорошо,
я
думаю
But
I
never
learned
how
to
wear
my
hair
Но
я
так
и
не
научилась
укладывать
волосы
And
I
never
learned
how
to
dress
И
я
так
и
не
научилась
одеваться
So,
I'm
leaving
for
the
last
time,
honey
Итак,
я
ухожу
в
последний
раз,
милая
I'm
never
more
wrong
Я
никогда
так
не
ошибаюсь,
как
сейчас
Gonna
pack
my
bags
a
little
heavy
this
time
На
этот
раз
я
собираюсь
упаковать
свои
вещи
немного
тяжеловато
Gonna
head
my
ass
back
home
Собираюсь
отправить
свою
задницу
обратно
домой
So,
I'll
see
you
in
Nashville
Итак,
увидимся
в
Нэшвилле
If
I
ever
get
out
that
way
Если
я
когда-нибудь
выберусь
таким
образом
I'll
see
you
in
Austin
Увидимся
в
Остине
But
I
won't
have
long
to
stay
Но
мне
не
придется
долго
оставаться
If
you're
ever
out
West,
son
Если
ты
когда-нибудь
будешь
на
Западе,
сынок
And
you're
feeling
like
slowin'
down
И
тебе
хочется
притормозить
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя
где-нибудь
Around
my
hometown
Вокруг
моего
родного
города
I'll
see
you
around
Я
увижу
тебя
где-нибудь
Around
my
hometown
Вокруг
моего
родного
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.