Paroles et traduction Charlie Robison - Right Man for the Job
Right Man for the Job
Подходящий парень для работы
John
Henry
moved
a
mountain
outta
nothing
but
a
hammer
and
sweat
Джон
Генри
двигал
горы,
имея
лишь
молот
и
пот.
Well
he
beat
that
damn
machinery
down
he
said,
"you
ain't
seen
nothing
yet"
Он
победил
эту
чертову
машину,
сказав:
"Вы
еще
ничего
не
видели!"
Cause
he
had
himself
a
woman,
well
she
must
have
been
something
like
you
Ведь
у
него
была
женщина,
должно
быть,
она
была
похожа
на
тебя.
When
you're
a
man
with
a
plan,
got
a
hammer
in
your
hand
ain't
nothing
you
can't
do
Когда
ты
настоящий
мужик
с
планом,
с
молотом
в
руке,
нет
ничего
невозможного.
When
you're
the
right
man
Если
ты
подходящий
парень,
You're
the
right
man
Ты
подходящий
парень,
You're
the
right
man
Ты
подходящий
парень,
You're
the
right
man
for
the
job
Ты
подходящий
парень
для
этой
работы.
Well
there
used
to
be
a
dude
named
Samson
and
he
had
himself
some
hair
Жил
когда-то
парень
по
имени
Самсон,
и
у
него
были
роскошные
волосы.
Every
skinny
cowboy
at
the
Pyramid
Bar
said
the
gene
pool
just
ain't
fair
Каждый
тощий
ковбой
в
баре
"Пирамида"
говорил,
что
это
несправедливо.
But
he
went
down
to
the
barber
cause
he
had
to
wear
a
tux
that
night
Но
он
пошел
к
парикмахеру,
потому
что
в
тот
вечер
ему
нужно
было
надеть
смокинг.
And
even
though
he
didn't
ook
like
Hanson
y'all,
he
made
Delilah
giggle
with
delight
И
хотя
он
не
был
похож
на
парней
из
Hanson,
он
заставил
Далилу
хихикать
от
восторга.
He
was
the
right
man
Он
был
подходящим
парнем,
He
was
the
right
man
Он
был
подходящим
парнем,
He
was
the
right
man
Он
был
подходящим
парнем,
Hew
was
the
right
man
for
the
job
Он
был
подходящим
парнем
для
этой
работы.
Well
you
loved
yourself
a
carpenter,
he
never
ever
went
to
school
Ты
любила
плотника,
он
никогда
не
ходил
в
школу.
He
was
thick
as
ol'
brown
gravy
and
he
had
the
wrong
kind
of
tool
Он
был
тугодумом
и
у
него
был
не
тот
инструмент.
Well
I
ain't
got
no
big
muscles
and
I
ain't
got
lots
of
hair
У
меня
нет
больших
мускулов,
и
у
меня
не
так
много
волос.
And
I
ain't
no
sheik
from
Arabia,
just
a
fellow
with
some
love
to
spare
И
я
не
шейх
из
Аравии,
а
просто
парень
с
любящим
сердцем.
So
if
you
come
back
here
to
Texas,
girl,
from
wherever
you're
at
tonight
Так
что,
если
ты
вернешься
сюда
в
Техас,
детка,
откуда
бы
ты
ни
была
сегодня
вечером,
I'm
gonna
kiss
you
like
you've
never
been
kissed
before
for
the
rest
of
your
doggone
life
Я
буду
целовать
тебя
так,
как
тебя
еще
никто
не
целовал,
до
конца
твоей
чертовой
жизни.
Cause
I'm
the
right
man
Потому
что
я
подходящий
парень,
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
Yeah
I'm
the
right
man
Да,
я
подходящий
парень,
The
right
man
for
the
job
Подходящий
парень
для
этой
работы.
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
I'm
the
right
man
Я
подходящий
парень,
The
right
man
for
the
job
Подходящий
парень
для
этой
работы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Robison, Charlie Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.