Paroles et traduction Charlie Robison - The Wedding Song (Duet with Natalie Maines)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding Song (Duet with Natalie Maines)
Свадебная песня (дуэт с Натали Мейнс)
Well,
you
are
still
here
Ну
вот,
ты
всё
ещё
здесь,
And
I
am
still
here
И
я
всё
ещё
здесь.
Whether
I
ever
loved
you
is
Любила
ли
я
тебя
когда-нибудь,
Not
perfectly
clear
Не
совсем
понятно.
You
went
a
semester
to
West
Texas
State
Ты
проучился
семестр
в
Техасском
Университете,
But
the
freshmen
fifteen
you
gained
Но
лишние
пятнадцать
килограмм,
Killed
all
your
dates
Которые
ты
набрал,
погубили
все
твои
свидания.
I
guess
I
still
love
you
if
I
ever
did
Наверное,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
если
любила
когда-то,
And
I
can
see
myself
having
a
couple
of
kids
И
я
представляю,
как
у
нас
будет
пара
детей.
And
we
will
get
by
И
мы
проживём
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
So
play
the
Cotton-Eyed
Joe
Так
сыграйте
же
"Cotton-Eyed
Joe",
For
the
folks
don't
you
know
Для
тех,
кто
не
в
курсе,
Keep
the
dogs
in
the
truck
И
пусть
собаки
сидят
в
машине,
Til
you
leave
Пока
не
уедут.
We
got
some
wieners
and
buns
У
нас
есть
хот-доги
и
булочки,
When
the
brisket's
all
gone
Когда
закончится
грудинка,
For
our
wedding
in
suburban
Seguin
На
нашей
свадьбе
в
пригороде
Сегина.
Well,
I
am
still
here
Ну
вот,
я
всё
ещё
здесь,
And
you
are
still
here
И
ты
всё
ещё
здесь.
Whether
I
ever
loved
you
is
Любила
ли
я
тебя
когда-нибудь,
Not
perfectly
clear
Не
совсем
понятно.
Though
weight's
not
an
issue
you
have
gained
more
Хотя
вес
— это
не
проблема,
ты
набрал
ещё,
And
when
I
said
I
do
well
I
slammed
all
the
doors
И
когда
я
сказала
"да",
я
захлопнула
все
двери
To
a
future
where
I
could
see
Paris
in
spring
В
будущее,
где
я
могла
бы
увидеть
Париж
весной.
And
I
wasn't
prepared
for
the
weight
of
this
ring
И
я
не
была
готова
к
тяжести
этого
кольца.
But
we
will
get
by
Но
мы
проживём
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
So
play
the
Cotton-Eyed
Joe
Так
сыграйте
же
"Cotton-Eyed
Joe",
For
the
folks
don't
you
know
Для
тех,
кто
не
в
курсе,
Keep
the
dogs
in
the
truck
И
пусть
собаки
сидят
в
машине,
Til
you
leave
Пока
не
уедут.
We
got
some
wieners
and
buns
У
нас
есть
хот-доги
и
булочки,
When
the
brisket's
all
gone
Когда
закончится
грудинка,
For
our
wedding
in
suburban
Seguin
На
нашей
свадьбе
в
пригороде
Сегина.
So
play
some
old
BTO
Так
включите
старый
добрый
BTO,
For
my
friends
don't
you
know
Для
моих
друзей,
знаете
ли.
Keep
your
dogs
in
the
truck
И
пусть
ваши
собаки
сидят
в
машине,
Til
you
leave
Пока
не
уедете.
Get
out
the
wieners
and
buns
Доставайте
хот-доги
и
булочки,
Cause
the
briskets
all
gone
Потому
что
грудинка
закончилась
At
our
wedding
in
suburban
Seguin
На
нашей
свадьбе
в
пригороде
Сегина.
I
said
I
love
you
in
suburban
Seguin
Я
сказала,
что
люблю
тебя,
в
пригороде
Сегина.
Now
lets
make
love
А
теперь
давай
займёмся
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.