Charlie Rodd - Al Final - traduction des paroles en allemand

Al Final - Charlie Roddtraduction en allemand




Al Final
Am Ende
No quiero soñar ni mirar atrás
Ich will nicht träumen oder zurückblicken
Y no poderme levantar
Und mich nicht aufraffen können
El mundo no va a dejar de girar
Die Welt wird nicht aufhören, sich zu drehen
No volverá al mismo lugar
Sie wird nicht an denselben Ort zurückkehren
No quiero olvidar lo que teníamos
Ich will nicht vergessen, was wir hatten
Cuando empezamos y yo
Als wir begannen, du und ich
Pero al final el frío llegó
Aber am Ende kam die Kälte
Y ha congelado ya mi voz
Und hat schon meine Stimme eingefroren
Hazle caso al alma
Hör auf deine Seele
Que no quede nada entre y yo
Dass nichts zwischen dir und mir bleibe
Piénsalo con calma
Denk in Ruhe darüber nach
Sabes que me amas, por favor
Du weißt, dass du mich liebst, bitte
Que al final de este camino
Denn am Ende dieses Weges
Quiero estar cerca de ti
Will ich dir nahe sein
No me importa si el destino nos separaba
Es ist mir egal, ob das Schicksal uns trennte
No quiero soñar ni mirar atrás
Ich will nicht träumen oder zurückblicken
Y no poderme levantar
Und mich nicht aufraffen können
El mundo no va a dejar de girar
Die Welt wird nicht aufhören, sich zu drehen
No volverá al mismo lugar
Sie wird nicht an denselben Ort zurückkehren
Hazle caso al alma
Hör auf deine Seele
Que no quede nada entre y yo
Dass nichts zwischen dir und mir bleibe
Piénsalo con calma
Denk in Ruhe darüber nach
Sabes que me amas, por favor
Du weißt, dass du mich liebst, bitte
Que al final de este camino
Denn am Ende dieses Weges
Quiero estar cerca de ti
Will ich dir nahe sein
No me importa si el destino nos separaba
Es ist mir egal, ob das Schicksal uns trennte
Que al final de este camino
Denn am Ende dieses Weges
Quiero estar cerca de ti
Will ich dir nahe sein
No me importa si el destino nos separaba
Es ist mir egal, ob das Schicksal uns trennte
Inexplicable amor, contigo soy (oh, oh-oh-oh-oh)
Unerklärliche Liebe, mit dir bin ich (oh, oh-oh-oh-oh)
Mi mundo se acaba, si no estás aquí (oh, oh-oh-oh-oh)
Meine Welt geht unter, wenn du nicht hier bist (oh, oh-oh-oh-oh)
Inexplicable amor, contigo soy (oh, oh-oh-oh-oh)
Unerklärliche Liebe, mit dir bin ich (oh, oh-oh-oh-oh)
Mi mundo se acaba
Meine Welt geht unter
Hazle caso al alma
Hör auf deine Seele
Que no quede nada entre y yo
Dass nichts zwischen dir und mir bleibe
Piénsalo con calma
Denk in Ruhe darüber nach
Sabes que me amas, por favor
Du weißt, dass du mich liebst, bitte





Writer(s): Carlos Rodriguez Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.