Charlie Rodd - Con El Tiempo (Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Rodd - Con El Tiempo (Acústica)




Con El Tiempo (Acústica)
With Time (Acoustic)
En el amor siempre es la misma historia
In love it's always the same story
Donde tu voz termina yéndose en las olas
Where your voice ends up going in the waves
Alguien te ha dejado el corazón herido
Someone has left your heart broken
Y sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
And you feel that it's too late and love is gone
Quiero que ese brillo en tus ojos
I want that sparkle in your eyes
Te enseñe a vivir poco a poco
To teach you to live little by little
Que el dolor se vaya en el viento
That the pain goes away in the wind
Y seas más fuerte
And be stronger
Con el tiempo
With time
Con el tiempo
With time
Y sale el sol siempre a la misma hora
And the sun always rises at the same time
Y tardan más las hojas en caerse que en volar
And the leaves take longer to fall than to fly
Alguien te ha dejado el corazón herido
Someone has left your heart broken
Sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
You feel that it's too late and love is gone
Quiero que ese brillo en tus ojos
I want that sparkle in your eyes
Te enseñe a vivir poco a poco
To teach you to live little by little
Que el dolor se vaya en el viento
That the pain goes away in the wind
Y seas más fuerte
And be stronger
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Alguien te ha dejado el corazón herido, uoh, oh
Someone has left your heart broken, uoh, oh
Sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
You feel that it's too late and love is gone
Dale tiempo
Give it time
Dale tiempo
Give it time





Writer(s): Charlie Rodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.