Paroles et traduction Charlie Rodd - Con El Tiempo
En
el
amor
siempre
es
la
misma
historia
В
любви
— всегда
одна
и
та
же
история
Donde
tu
voz
termina
yéndose
en
las
olas
Когда
твой
голос
исчезает
в
морских
волнах
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
herido
Некто
ранил
твоё
сердце
Sientes
que
es
muy
tarde
Ты
чувствуешь,
что
уже
слишком
поздно
Y
el
amor
se
ha
ido
И
любовь
испарилась
Quiero
que
ese
brillo
en
tus
ojos,
que
enseña
a
vivir
poco
a
poco
Я
хочу,
чтобы
этот
блеск
в
твоих
глазах,
который
учит
жить
понемногу
Que
el
dolor
se
vaya
en
el
viento
y
seas
más
fuerte
con
el
tiempo
Чтобы
твоя
печаль
развеялась
ветром,
и
со
временем
ты
стала
сильнее
Con
el
tiempo
Со
временем
Y
sale
el
sol
a
la
misma
hora
И
солнце
восходит
в
то
же
самое
время
Y
tardan
más
las
hojas
en
caerse
que
en
volar
И
листья
опадают
медленнее,
чем
рассеиваются
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
herido
Некто
ранил
твоё
сердце
Sientes
que
es
muy
tarde
y
el
amor
Ты
чувствуешь,
что
уже
слишком
поздно,
и
любовь
Quiero
que
ese
brillo
en
tus
ojos
Я
хочу,
чтобы
этот
блеск
в
твоих
глазах
Te
enseñé
a
vivir
poco
a
poco
Научил
тебя
жить
понемногу
Que
el
dolor
se
vaya
en
el
viento
Чтобы
твоя
печаль
развеялась
ветром
Y
seas
más
fuerte
И
ты
стала
сильнее
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
Некто
ранил
твоё
сердце
Sientes
que
es
muy
tarde
y
el
amor
Ты
чувствуешь,
что
уже
слишком
поздно,
и
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.