Paroles et traduction Charlie Rodd - La Vida Nos Hizo En Pares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Nos Hizo En Pares
Жизнь создала нас парами
¿Te
acuerdas
del
beso
de
la
última
vez?
Помнишь
поцелуй
в
прошлый
раз?
Dejamos
las
cosas
para
después
Мы
откладывали
многое
на
после
No
olvido
lo
que
era
tocarte,
¿aún
pensarías
en
mí?
Не
забыл,
как
это
было
трогать
тебя.
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Que
solo
la
luna
conoce
lo
mucho
que
lloro
por
ti
Только
луна
знает,
как
сильно
я
плачу
по
тебе
сейчас
Y
cuando
esto
se
apague
И
когда
это
пройдет
O
el
mundo
completo
se
acabe
Либо
весь
мир
закончится
Estaremos
juntitos,
lo
sabes
Мы
будем
вместе,
ты
знаешь
Que
la
vida
nos
hizo
en
pares
Ведь
жизнь
создала
нас
парами
La
vida
nos
hizo
en
pares
Жизнь
создала
нас
парами
Piensa
en
nuestras
noches
bellas
Вспомни
наши
прекрасные
ночи
Más
que
en
un
día
sin
fin
Больше,
чем
бесконечные
дни
Pregúntale
a
las
estrellas
Спроси
у
звезд
Qué
tanto
les
hablo
de
ti
Как
часто
я
рассказываю
им
о
тебе
No
olvido
lo
que
era
tocarte
Не
забыл,
как
это
было
трогать
тебя
¿Aún
pensarías
en
mí?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Que
solo
la
luna
conoce
Только
луна
знает
Lo
mucho
que
lloro
por
ti
Как
сильно
я
плачу
по
тебе
сейчас
Y
cuando
esto
se
apague
И
когда
это
пройдет
O
el
mundo
completo
se
acabe
Либо
весь
мир
закончится
Estaremos
juntitos,
lo
sabes
Мы
будем
вместе,
ты
знаешь
Y
cuando
esto
se
apague
И
когда
это
пройдет
O
el
mundo
completo
se
acabe
Либо
весь
мир
закончится
Quisiera
que
sigas
amándome
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
продолжала
любить
меня
Que
la
vida
nos
hizo
en
pares
Ведь
жизнь
создала
нас
парами
La
vida
nos
hizo
en
pares
Жизнь
создала
нас
парами
Espérame,
oh,
uh,
oh
Подожди
меня,
оу,
оу,
оу
Que
la
vida
nos
hizo
en
pares
Ведь
жизнь
создала
нас
парами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.