Charlie Rodd - Mar de Amor - traduction des paroles en allemand

Mar de Amor - Charlie Roddtraduction en allemand




Mar de Amor
Liebesmeer
Ya no quiero seguir
Ich will nicht mehr weitermachen
El viaje es largo y ya me quiero ir
Die Reise ist lang und ich will schon gehen
Navegar sin ti
Ohne dich zu segeln
No estoy acostumbrado, amor
Daran bin ich nicht gewöhnt, meine Liebe
Mi corazón vuelve a sumergirse
Mein Herz taucht wieder ein
En este mar de amor
In dieses Liebesmeer
Las olas van chocando contra
Die Wellen schlagen gegen mich
En este mar de amor
In diesem Liebesmeer
Y la brisa
Und die Brise
En un mundo de dos
In einer Welt für zwei
Mirándote a los ojos, toco el cielo
Wenn ich dir in die Augen sehe, berühre ich den Himmel
Escuchando tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
Mírame de frente, sabes quien soy
Sieh mich direkt an, du weißt, wer ich bin
Ya no quiero seguir
Ich will nicht mehr weitermachen
El viaje es largo y ya me quiero ir
Die Reise ist lang und ich will schon gehen
Navegar sin ti
Ohne dich zu segeln
No estoy acostumbrado, amor
Daran bin ich nicht gewöhnt, meine Liebe
Mi corazón vuelve a sumergirse
Mein Herz taucht wieder ein
En este mar de amor
In dieses Liebesmeer
Las olas van chocando contra
Die Wellen schlagen gegen mich
En este mar de amor
In diesem Liebesmeer
Y la brisa
Und die Brise
En un mundo de dos
In einer Welt für zwei
Mirándote a los ojos, toco el cielo
Wenn ich dir in die Augen sehe, berühre ich den Himmel
Escuchando tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
Mírame de frente, sabes quien soy
Sieh mich direkt an, du weißt, wer ich bin
En un mundo de dos
In einer Welt für zwei
Mirándote a los ojos, toco el cielo
Wenn ich dir in die Augen sehe, berühre ich den Himmel
Escuchando tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
Mírame de frente, sabes quien soy
Sieh mich direkt an, du weißt, wer ich bin
En un mundo de dos
In einer Welt für zwei
Mirándote a los ojos, toco el cielo
Wenn ich dir in die Augen sehe, berühre ich den Himmel
Escuchando tu voz
Wenn ich deine Stimme höre
Mírame de frente, sabes quien soy
Sieh mich direkt an, du weißt, wer ich bin
En un mundo de dos
In einer Welt für zwei





Writer(s): Carlos Rodriguez Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.