Paroles et traduction Charlie Rodd - Ni Modo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
cambiar
el
pasado,
borrarte
lo
que
has
llorado
Я
бы
хотел
изменить
прошлое,
стереть
твои
слёзы
Haber
llegado
antes,
tomarte
cuando
estabas
cayendo
Появиться
раньше,
поймать
тебя,
когда
ты
падала
Entiendo
si
el
humo
ahí
en
tu
cuarto
te
ha
nublado
Понимаю,
что
туман,
клубящийся
в
твоей
комнате,
затуманил
твой
разум
Si
quieres
que
me
quede
o
me
haga
a
un
lado
Хочешь,
чтобы
я
остался
или
ушёл
Ya
sabes
que
por
mí
está
bien
Знаешь,
мне
всё
равно
Y
ojalá
te
hubiera
querido
otro
día
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
встретились
в
другой
день
En
otro
tiempo,
en
otra
vida
В
другое
время,
в
другой
жизни
Con
menos
pretextos,
menos
heridas
Меньше
отговорок,
меньше
ран
Y
la
verdad,
no
te
niego
me
hubiera
gustado
И
признаться,
я
бы
хотел,
Que
tu
historia
fuera
a
mi
lado
Чтобы
наша
история
была
связана
Y
no
solamente
de
entrada
y
salida
А
не
просто
встречи
и
прощания
Pero
ni
modo,
no
siempre
se
puede
tenerlo
todo
Но,
увы,
не
всегда
всё
получается
Tal
vez
no
estábamos
en
sintonía
Возможно,
мы
были
не
на
одной
волне
Y
no
era
culpa
tuya
ni
la
mía
Это
не
твоя
вина
и
не
моя
Me
queda
muy
claro
que
no
fue
por
falta
de
amor
Мне
совершенно
ясно,
что
это
произошло
не
из-за
недостатка
любви
Y
ojalá
te
hubiera
querido
otro
día
И
я
бы
хотел,
чтобы
мы
встретились
в
другой
день
En
otro
tiempo,
en
otra
vida
В
другое
время,
в
другой
жизни
Con
menos
pretextos,
menos
heridas
Меньше
отговорок,
меньше
ран
Y
la
verdad,
no
te
niego
me
hubiera
gustado
И
признаться,
я
бы
хотел,
Que
tu
historia
fuera
a
mi
lado
Чтобы
наша
история
была
связана
Y
no
solamente
de
entrada
y
salida
А
не
просто
встречи
и
прощания
Pero
ni
modo,
no
siempre
se
puede
tenerlo
todo
Но,
увы,
не
всегда
всё
получается
Pero
ni
modo,
no
siempre
se
puede
tenerlo
todo
Но,
увы,
не
всегда
всё
получается
Tal
vez
no
estábamos
en
sintonía
Возможно,
мы
были
не
на
одной
волне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Josue Camara Alaniz, Ale Zeguer, Charlie Rodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.