Charlie Shavers - If I Had A Ribbon Bow - traduction des paroles en allemand

If I Had A Ribbon Bow - Charlie Shaverstraduction en allemand




If I Had A Ribbon Bow
Hätt' ich eine Schleife
If I had a ribbon bow to tie my hair
Hätt' ich eine Schleife, mein Haar zu binden,
And a gown of calico that I could wear
Und ein Kleid aus Kaliko, das ich tragen könnt',
I'd surely get a sweetheart, a prince or a king
Ich bekäme sicher einen Liebsten, einen Prinzen oder König,
A palace home where I could have everything
Ein Schloss als Heim, wo ich alles haben könnt'.
If I had a ribbon bow to tie my hair
Hätt' ich eine Schleife, mein Haar zu binden,
This old world could come and go, I wouldn't care
Die ganze Welt könnte kommen und gehen, es wär' mir egal,
I'd stay up in my castle and I'd always wear
Ich bliebe in meinem Schloss und würde immer tragen
A ribbon bow so fine to tie my hair
Eine Schleife, so fein, um mein Haar zu binden.
All the live long day to the Lord above me
Den ganzen lieben langen Tag zum Herrn über mir
All I do is pray for someone to love me
Bete ich nur, dass mich jemand liebt.
If I had ribbon bow all nice and clean
Hätt' ich eine Schleife, so schön und rein,
I could be a princess or a fairy queen
Ich könnte eine Prinzessin oder eine Fee sein,
Prince Charming then would court me, his love he would swear
Prinz Charming würde mich umwerben, seine Liebe schwören,
If I had a ribbon bow to tie my hair
Hätt' ich eine Schleife, mein Haar zu binden.
Here's a story of a girl, a story seldom told
Hier ist die Geschichte eines Mädchens, eine selten erzählte Geschichte,
What she wanted from this world was not a gems or gold
Was sie von dieser Welt wollte, war nicht Schmuck oder Gold,
Her wishes were quite plain, as you will see
Ihre Wünsche waren ganz schlicht, wie du sehen wirst,
For often she would simply make this plea
Denn oft sprach sie einfach diese Bitte aus:
All the live long day to the Lord above me
Den ganzen lieben langen Tag zum Herrn über mir
All I do is pray for someone to love me
Bete ich nur, dass mich jemand liebt.
If I had ribbon bow all nice and clean
Hätt' ich eine Schleife, so schön und rein,
I could be a princess or a fairy queen
Ich könnte eine Prinzessin oder eine Fee sein,
Prince Charming then would court me, his love he would swear
Prinz Charming würde mich umwerben, seine Liebe schwören,
If I had a ribbon bow
Hätt' ich eine Schleife,
A pretty little ribbon bow
Eine hübsche kleine Schleife,
Prince Charming then would court me, his love he would swear
Prinz Charming würde mich umwerben, seine Liebe schwören,
If I had a ribbon bow to tie my hair
Hätt' ich eine Schleife, mein Haar zu binden.





Writer(s): Dp, Hughie Prince, Louis C. Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.