Charlie Simpson - Cemetery (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Simpson - Cemetery (Radio Edit)




Cemetery (Radio Edit)
Кладбище (радио-версия)
Welcome to my Cemetery gate,
Добро пожаловать к воротам моего кладбища,
I lost your love and I buried it here,
Я потерял твою любовь и похоронил ее здесь,
′Cause you're the one who stole my heart,
Потому что ты та, кто украла мое сердце,
Down the river.
Унесла его по реке.
I don′t need you to tell me that I'm alright.
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что я в порядке.
There's something in the air,
Что-то есть в воздухе,
There′s something in the water,
Что-то есть в воде,
Dragging me down.
Тянет меня ко дну.
I just hope your heart stays stable,
Я просто надеюсь, что твое сердце останется спокойным,
When you′re Cain and Unabel to speak,
Когда ты будешь не в силах и слова сказать,
To me again.
Мне снова.
We never made it to the start of the race,
Мы так и не добрались до старта гонки,
I guess I thought that in the end we would be saved,
Думаю, я полагал, что в конце концов мы будем спасены,
There's someone up in the sky,
Кто-то есть на небесах,
Looking down over me.
Смотрит на меня сверху вниз.
Call me selfish,
Называй меня эгоистом,
Call me what you will,
Называй меня как хочешь,
I don′t care about you,
Мне все равно на тебя,
Anymore,
Больше нет,
You fucked me up,
Ты меня уничтожила,
And broke my heart into smithereens,
И разбила мое сердце вдребезги,
I don't need you to tell me that I′m alright,
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что я в порядке,
There's something in the air,
Что-то есть в воздухе,
There′s something in the water,
Что-то есть в воде,
Draggin me down.
Тянет меня ко дну.
I just hope your mind stays stable,
Я просто надеюсь, что твой разум останется спокойным,
When you're Cain and Unabel to speak
Когда ты будешь не в силах и слова сказать
To me again.
Мне снова.
We never made it to the start of the race,
Мы так и не добрались до старта гонки,
I guess I thought that in the end we would be saved,
Думаю, я полагал, что в конце концов мы будем спасены,
There's someone up in the sky,
Кто-то есть на небесах,
Looking down over me.
Смотрит на меня сверху вниз.
We took the blankets,
Мы брали одеяла,
And we slept on the beach,
И спали на пляже,
Chewed the candy ′till we couldn′t feel our teeth,
Жевали конфеты, пока не переставали чувствовать зубы,
Is this the way it's gonna be,
Так ли все будет,
Until our time is up?
Пока наше время не истечет?
Ooooh, Ooooh, Ooooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh
Ooooh, Ooooh, Ooooooh
We never made it to the start of the race,
Мы так и не добрались до старта гонки,
I guess i hoped that in the end we would be saved,
Думаю, я надеялся, что в конце концов мы будем спасены,
There′s someone up in the sky,
Кто-то есть на небесах,
Looking down over me.
Смотрит на меня сверху вниз.
We took the blankets and we slept on the beach,
Мы брали одеяла и спали на пляже,
Chewed the candy 'till we couldn′t feel our teeth,
Жевали конфеты, пока не переставали чувствовать зубы,
This the way it's gonna be,
Так ли все будет,
Until our time is up?
Пока наше время не истечет?
We never made it to the start of the race,
Мы так и не добрались до старта гонки,
I guess I thought that in the end we would be saved,
Думаю, я полагал, что в конце концов мы будем спасены,
There′s someone up in the sky,
Кто-то есть на небесах,
Looking down over me.
Смотрит на меня сверху вниз.
We took the blankets and we slept on the beach,
Мы брали одеяла и спали на пляже,
Chewed the candy 'till we couldn't feel our teeth,
Жевали конфеты, пока не переставали чувствовать зубы,
Is this the way it′s gonna be,
Так ли все будет,
Until our time is up?
Пока наше время не истечет?





Writer(s): Danton Supple, Charles Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.