Paroles et traduction Charlie Simpson - Riverbanks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clock
face
has
been
heading
south
for
hours
now
Циферблат
уже
несколько
часов
движется
на
юг.
And
I
don′t
know
if
I'm
still
underground
И
я
не
знаю,
нахожусь
ли
я
все
еще
под
землей.
Should
I
stay
for
another
drink?
Может,
мне
остаться
еще
выпить?
I
know
it′s
getting
late
but
to
hell
with
it
Я
знаю
что
уже
поздно
но
к
черту
все
это
Ooh,
please
don't
break
these
riverbanks
О,
пожалуйста,
не
разбивай
эти
берега
реки.
Ooh,
but
just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
О,
но
просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
The
stereo
has
broken,
the
air
is
hard
to
breathe
in
Стереосистема
сломалась,
трудно
дышать.
And
I
don't
know
if
I′m
still
on
my
own
И
я
не
знаю,
живу
ли
я
по-прежнему
одна.
And
should
I
stay
for
another
drink
Может,
мне
остаться
еще
выпить?
Or
maybe
I′ve
seen
what
you've
see?
See
what
you
see
Или,
может
быть,
я
видел
то,
что
видел
ты?
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Ooh,
please
don′t
break
these
riverbanks
О,
пожалуйста,
не
разбивай
эти
берега
реки.
Ooh,
there's
so
much
more
to
see
О,
Здесь
еще
столько
всего
можно
увидеть!
Ooh,
please
don′t
break
these
riverbanks
О,
пожалуйста,
не
разбивай
эти
берега
реки.
Ooh,
just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
О,
просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Just
open
your
eyes,
something
beautiful
is
happening
Просто
открой
глаза,
происходит
что-то
прекрасное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danton Supple, Charles Simpson, Iain Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.