Charlie Simpson - Walking with the San - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Simpson - Walking with the San




Open up your eyes, there is nowhere left for us to hide
Открой глаза, нам больше негде спрятаться.
Get the feeling that we′ve lost these ends of time
У меня такое чувство, что мы потеряли эти концы времени.
And there in no disguises
И там, без маскировки.
Walking with the San, we are nothing but strangers to this land
Гуляя с Сан, мы всего лишь чужаки на этой земле.
Yet we keep it in our hearts until we can
И все же мы храним это в наших сердцах, пока не сможем.
Live this way again
Живи так снова.
Can we just follow the sun?
Можем ли мы просто следовать за солнцем?
Take it back to where this all began
Вернись туда, где все началось.
Cause we're out here on our own
Потому что мы здесь сами по себе
It′s the only road we've ever known
Это единственная дорога, которую мы когда-либо знали.
Give it
Давай!
Just give it
Просто отдай
Just give it back
Просто верни его.
Give it
Давай!
Just give it back to us
Просто верни его нам.
Take it as it comes
Прими все как есть.
As it passes from a Mother to a Son
Как она переходит от матери к сыну.
I just hope we're not the only ones
Я просто надеюсь, что мы не единственные.
To leave this all behind
Оставить все это позади.
Can we just follow the sun?
Можем ли мы просто следовать за солнцем?
Take it back to where this all began
Вернись туда, где все началось.
Cause we′re out here on our own
Потому что мы здесь сами по себе
It′s the only road we've ever known
Это единственная дорога, которую мы когда-либо знали.
Give it
Давай!
Just give it
Просто отдай
Just give it back
Просто верни его.
Give it
Давай!
Just give it back to us
Просто верни его нам.
Can we just follow the sun?
Можем ли мы просто следовать за солнцем?
Take it back to where this all began
Вернись туда, где все началось.
Cause we′re out here on our own
Потому что мы здесь сами по себе
It's the only road we′ve ever known
Это единственная дорога, которую мы когда-либо знали.
Give it
Давай!
Just give it
Просто отдай
Just give it back
Просто верни его.
Give it
Давай!
Just give it back to us
Просто верни его нам.
Give it back to us
Верни его нам.





Writer(s): Alex Davies, Charlie Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.