Paroles et traduction Charlie Sloth feat. Avelino & Mic Righteous - Take It All (feat. Avelino & Mic Righteous)
One
of
the
things
that
we
must
do
is
that
we
must
be
involved
in
Одна
из
вещей,
которую
мы
должны
сделать,
это
то,
что
мы
должны
быть
вовлечены.
Working
on
achieving
self
mastery.
Работа
над
достижением
самообладания.
You
can
listen
to
the
same
tape
for
months
and
all
of
a
sudden
you'll
Ты
можешь
слушать
одну
и
ту
же
кассету
месяцами,
и
вдруг
ты
Hear
something
you've
never
heard
Услышишь
то,
чего
никогда
не
слышал.
Before,
and
have
a
special
meaning
for
you
Раньше
и
имеют
для
тебя
особое
значение.
Yeah,
Ima
take
it
easy
on
them
even
though
I
shouldn't
Да,
я
отношусь
к
ним
полегче,
хотя
и
не
должен
этого
делать
Did
what
I
wanted
even
when
they
said
I
couldn't
Делал,
что
хотел,
даже
когда
мне
говорили,
что
я
не
могу.
First
you
get
the
money
then
you
get
the
power
then
you
get
the
women
Сначала
ты
получаешь
деньги
потом
власть
потом
женщин
You
all
wanna
be
niggas
in
Paris
with
a
Stefflon
Don
who
wouldn't
Вы
все
хотите
быть
ниггерами
в
Париже
с
Доном
Стеффлоном
который
бы
этого
не
сделал
I'm
a
dreamer
Я
мечтательница.
Woke
up
had
a
Raddison
Blu
with
a
red
bone
Проснулся,
у
меня
был
Рэддисон
Блю
с
красной
костью.
Told
her
I
don't
need
head
I
need
headphones
Я
сказал
ей
что
мне
не
нужна
голова
мне
нужны
наушники
Get
kisses
and
hugs
from
your
ex
O
Получай
поцелуи
и
объятия
от
своего
бывшего.
It's
a
new
generation
on
my
reputation
cause
I'm
next
Это
новое
поколение
на
моей
репутации
потому
что
я
следующий
Didn't
plan
it
but
I
got
a
spaceship
on
the
jet
Я
не
планировал
этого,
но
у
меня
есть
космический
корабль
на
самолете.
Owe
it
to
myself
had
to
face
a
little
debt
В
долгу
перед
самим
собой
пришлось
столкнуться
с
небольшим
долгом
Get
my
dad
a
gold
tooth
would
it
pay
my
respects
Подари
моему
отцу
золотой
зуб
в
знак
уважения
Oh
shit,
take
a
trip
don't
trip
О
черт,
отправляйся
в
путешествие,
не
спотыкайся.
Fuck
a
guest
list
special
list
no
list
К
черту
список
гостей
специальный
список
без
списка
And
I'm
getting
show
this
is
a
show
biz
И
я
получаю
шоу
это
шоу
бизнес
Don't
act
up
don't
trap
no
wrist
Не
капризничай
не
лови
запястья
Got
kicks
like
I'm
Bruce
Lee
Я
кайфую,
как
Брюс
Ли.
Walk
in
wardrobe
then
I
do
feet
Захожу
в
гардероб
потом
делаю
ноги
Why
you
think
in
a
group
full
of
groupies
Почему
ты
думаешь
в
компании
полной
фанаток
You
can
tell
that
I
recouped
when
I
Ты
можешь
сказать,
что
я
отыгрался,
когда
...
Pull
up
in
a
coupe
just
as
you
leave
Подъезжай
в
купе
как
только
выйдешь
Yeah,
don't
worry
about
me
Да,
не
беспокойся
обо
мне.
Live
your
life
don't
worry
about
me
Живи
своей
жизнью
не
беспокойся
обо
мне
Girl
don't
ever
leave
your
girl
around
me
Девочка,
никогда
не
оставляй
свою
девочку
рядом
со
мной.
All
my
niggas
had
drive
now
they
skrr
around
me
У
всех
моих
ниггеров
был
драйв
а
теперь
они
скррррррррррр
Oh,
don't
worry
about
me
О,
не
беспокойся
обо
мне.
I
ain't
worried
about
nothing
don't
worry
about
me
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
не
беспокойся
обо
мне
All
they
said
or
say
nothing
when
they
heard
about
me
Все,
что
они
сказали
или
ничего
не
сказали,
когда
услышали
обо
мне.
The
new
rap
Mohammad
Ali,
yeah
Новый
рэп
Мохаммед
Али,
да
When
you
first
wake
up
in
the
morning
your
mind
is
operating
at
10.
Когда
вы
впервые
просыпаетесь
утром,
ваш
разум
работает
в
10.
5 wave
cycles
per
second.
5 волновых
циклов
в
секунду.
That's
when
the
subconscious
mind
is
most
impressionable.
Именно
тогда
подсознание
наиболее
впечатлительно.
Whatever
you
hear
in
the
first
20
minutes
when
you
wake
up,
Что
бы
вы
ни
услышали
в
первые
20
минут
после
пробуждения,
That
will
affect
the
spirit
of
your
day.
Это
повлияет
на
настроение
вашего
дня.
When
you
listen
to
tape,
listen
with
relaxed
belief
Когда
вы
слушаете
кассету,
слушайте
со
спокойной
верой.
They
don't
wanna
swing
it
out
Они
не
хотят
раскачивать
его.
They
don't
wanna
I'm
the
one
that
they
don't
wanna
swing
it
out
with
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
тем,
с
кем
они
не
хотят
расставаться.
And
every
time
I
swing
around
И
каждый
раз,
когда
я
поворачиваюсь
Bill
it
up
bill
it
out
spill
it
up
was
big
as
houses
Билл
это
Билл
это
выплесни
это
было
большим
как
дома
I
don't
like
to
be
in
crowds
Я
не
люблю
находиться
в
толпе.
Cause
my
dick
worth
penis
you
shouldn't
be
allowed
to
be
around
in
Потому
что
мой
член
стоит
пениса,
в
котором
тебе
нельзя
находиться.
I'm
all
up
in
your
bitch's
mouth
Я
весь
во
рту
твоей
сучки.
Step
in
it,
in
and
out,
in
and
out,
in
and
out,
in
and
out,
in
Входи
и
выходи,
входи
и
выходи,
входи
и
выходи,
входи
и
выходи,
входи
и
выходи.
Banging
in
the
backyard
getting
out
in
Стучит
на
заднем
дворе
выходит
наружу
Go
extra
it's
an
adventure
it's
an
outing
Давай
Экстра
это
приключение
это
выход
Bout
to
rip
you
out
that
little
outfit
Я
собираюсь
вырвать
у
тебя
этот
маленький
наряд
Think
this
great,
shit
wait
till
you've
seen
the
mountain
Подумай
об
этом
великолепно,
черт
возьми,
подожди,
пока
не
увидишь
гору.
I
might've
hit
your
Mrs
in
the
pass
but
you
can't
be
a
kid
about
it
Я
мог
бы
ударить
твою
Миссис
в
проходе
но
ты
не
можешь
быть
ребенком
Yeah
I
hit
your
Mrs
in
the
car
check
my
Да
я
сбил
твою
Миссис
в
машине
проверь
мой
Finger
in
her
arse
so
I
never
put
my
kid
around
it
Палец
у
нее
в
заднице,
так
что
я
никогда
не
ставлю
своего
ребенка
рядом
с
ней.
I'm
in
your
house
get
the
liquor
out
Я
в
твоем
доме
доставай
выпивку
And
you
niggas
down
cause
I'm
about
to
lick
it
out
А
вы
ниггеры
вниз
потому
что
я
собираюсь
вылизать
его
Fill
it
up
fill
up
a
cup
until
it's
spilling
out
Наполняй
до
краев
наполняй
до
краев
до
краев
Leave
your
pussy
dripping
out
get
a
towel
but
to
whip
it
now
Оставь
свою
киску
истекать
кровью
возьми
полотенце
но
чтобы
отхлестать
его
сейчас
же
Bill
it
loud
grip
it
up
bring
it
round
give
it
that
Билл
громко
хватай
его
давай
сюда
давай
сюда
[?]
spin
it
round
stick
em
up
stick
em
down
[?]
вращай
его,
держи
его
вверх,
держи
его
вниз.
When
I'm
done
you're
getting
up
ain't
no
sticking
round
Когда
я
закончу
ты
встанешь
и
не
будешь
торчать
рядом
Fuck
if
it
was
a
big
told
you
I'm
kicking
up
listen
up
К
черту
если
бы
это
был
большой
сказал
же
тебе
что
я
взбрыкиваю
слушай
сюда
I've
got
the
winner's
star
it's
a
must
У
меня
есть
звезда
победителя
это
обязательно
You're
looking
like
dinner
now
bitch
get
in
my
guts
Теперь
ты
выглядишь
как
обед
сука
залезай
мне
в
кишки
You've
probably
figured
out
that
I'm
really
just
a
cunt
Ты,
наверное,
понял,
что
я
на
самом
деле
просто
дрянь.
Smoking
spliff
this
big
then
I'm
puffing
out
my
lungs
Курю
косяк
такой
большой,
а
потом
выдыхаю
легкие.
Oh
shit,
that's
the
ringtone
О,
черт,
это
же
мелодия
звонка
Don't
you
dare
open
up
that
window
Не
смей
открывать
окно!
Say
Mic's
name
in
the
mirror
five
times
Произнеси
имя
Мика
в
зеркале
пять
раз.
I'll
appear
right
behind
you
and
the
wind
blows
Я
появлюсь
прямо
за
тобой,
и
ветер
подует.
Prr
prr,
that's
the
ringtone
ПРР-ПРР,
это
мелодия
звонка
You'll
never
feel
my
pussy
break
your
shin
bones
Ты
никогда
не
почувствуешь,
как
моя
киска
ломает
твои
голени.
Your
girl
sent
nudes
think
I've
been
loads
Твоя
девушка
прислала
мне
обнаженную
натуру,
думаешь,
я
много
чего
натворил?
I'm
on
my
way
to
blue
and
I'm
about
to
print
loads
yes
lord
Я
на
пути
в
Блю
и
собираюсь
напечатать
кучу
книг
да
Господи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Plug
date de sortie
18-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.