Charlie Spand - Hastings Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Spand - Hastings Street




Hastings Street
Улица Гастингс
Aw, Spand, you ain't never been to Detroit in your life
Эй, Спэнд, ты же ни разу не был в Детройте
Go on out on Hastings Street,
Съезди как-нибудь на улицу Гастингс,
But he doing the boogie, doing very woogie
Но он танцует буги, танцует просто огонь
You're crying,
Ты плачешь,
But you been off of Detroit three
Но ты уже три недели как уехал из Детройта,
Weeks, you think that's a long, long time
Думаешь, это долгий срок
Must be having somebody in Detroit you're really wild about
Должно быть, у тебя в Детройте кто-то есть, по кому ты очень скучаешь
You go back there now you're gonna sure get boogie
Вернешься туда, и точно пустишься в пляс
I know you wanna go back to 169 Brady 'cause I can't hardly rest
Я знаю, ты хочешь вернуться на Брэди 169, потому что я сам места себе не нахожу
Always telling me about Brady Street, wonder what is on Brady
Всё время рассказываешь мне про Брэди-стрит, интересно, что там такого
Must be something there very marvelous, mm-mm-mmm
Должно быть, там что-то невероятное, мм-мм-ммм
Make me think I, makes me feel I wanna go to Detroit
Даже мне хочется в Детройт
I believe it's something that'd make you feel "Oh boy and how"
Наверное, там творится что-то такое, от чего хочется кричать "Вот это да!"
Let's go back
Давай вернемся
This man ain't mean but this job is so doggone I mean regular
Этот парень не злой, но эта работа такая собачья, я имею в виду просто каторга
I believe I feel like gettin' woogie
Кажется, мне хочется потанцевать буги
It's good to have them nice broads to your side, it's tight
Хорошо, когда рядом с тобой такие классные цыпочки, это круто





Writer(s): Paul Hyde, Bob Rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.